Текст и перевод песни Patrick Fiori - C'est notre histoire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est notre histoire
It's Our Story
Laisse
tes
jours
Let
your
days
Toucher
mes
nuits
Touch
my
nights
Laisse
l'amour
tout
effacer
Let
love
erase
everything
Pour
reconstruire
To
rebuild
Un
autre
amour
Another
love
Qui
va
enfin
nous
réunir
That
will
finally
reunite
us
Nous
réussir
Make
us
successful
Baissons
nos
armes
Let's
put
down
our
weapons
Ouvrons
nos
bras
Let's
open
our
arms
Laissons
les
larmes
Let
the
tears
Noyer
nos
peines
une
dernière
fois
Drown
our
sorrows
one
last
time
Pour
s'dire
des
mots
To
say
words
to
each
other
Qu'on
osait
plus
That
we
no
longer
dared
to
say
Qu'on
osait
pas
That
we
didn't
dare
to
say
Qu'on
n'savait
pas
That
we
didn't
know
Oh...
qui
peut
savoir
Oh...
who
can
know
Mais
qui
peut
savoir
notre
histoire
But
who
can
know
our
story
Nos
défaites,
nos
victoires
Our
defeats,
our
victories
Nos
regrets,
nos
espoirs
Our
regrets,
our
hopes
C'est
notre
histoire
That's
our
story
Tous
ces
jours
incertains
All
these
uncertain
days
Toutes
ses
amours
sans
fin
All
these
endless
loves
Dans
les
plis
de
nos
mains
In
the
creases
of
our
hands
C'est
notre
histoire
That's
our
story
Laisser
l'envie,
lier
nos
corps
Let
the
desire
bind
our
bodies
Laisser
la
vie,
choisir
les
raisons
et
les
torts
Let
life
choose
the
reasons
and
the
wrongs
Ne
plus
juger,
se
pardonner
Let's
not
judge
anymore,
let's
forgive
each
other
S'aimer
encore
Let's
love
each
other
again
S'aimer
plus
fort
Let's
love
each
other
more
Oh...
qui
peut
savoir
Oh...
who
can
know
Mais
qui
peut
savoir
notre
histoire
But
who
can
know
our
story
Nos
défaites,
nos
victoires
Our
defeats,
our
victories
Nos
regrets,
nos
espoirs
Our
regrets,
our
hopes
C'est
notre
histoire
That's
our
story
Tous
ces
jours
incertains
All
these
uncertain
days
Toutes
ses
amours
sans
fin
All
these
endless
loves
Dans
les
plis
de
nos
mains
In
the
creases
of
our
hands
C'est
notre
histoire
That's
our
story
Que
jamais
l'indifférence
May
indifference
never
Ne
remplace
l'innocence
Replace
innocence
L'émotion,
la
passion
des
premières
fois
The
emotion,
the
passion
of
the
first
times
Mais
qui
peut
savoir
notre
histoire
But
who
can
know
our
story
Nos
défaites,
nos
victoires
Our
defeats,
our
victories
Nos
regrets,
nos
espoirs
Our
regrets,
our
hopes
C'est
notre
histoire
That's
our
story
Tous
ces
jours
incertains
All
these
uncertain
days
Toutes
ses
amours
sans
fin
All
these
endless
loves
Dans
les
plis
de
nos
mains
In
the
creases
of
our
hands
C'est
notre
histoire
That's
our
story
C'est
notre
histoire
That's
our
story
C'est
notre
histoire
That's
our
story
C'est
notre
histoire
That's
our
story
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Seff, Daniel Seff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.