Patrick Fiori - C'est notre histoire - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Patrick Fiori - C'est notre histoire




C'est notre histoire
It's Our Story
Laisse tes jours
Let your days
Toucher mes nuits
Touch my nights
Laisse l'amour tout effacer
Let love erase everything
Pour reconstruire
To rebuild
Un autre amour
Another love
Qui va enfin nous réunir
That will finally reunite us
Nous réussir
Make us successful
Baissons nos armes
Let's put down our weapons
Ouvrons nos bras
Let's open our arms
Laissons les larmes
Let the tears
Noyer nos peines une dernière fois
Drown our sorrows one last time
Pour s'dire des mots
To say words to each other
Qu'on osait plus
That we no longer dared to say
Qu'on osait pas
That we didn't dare to say
Qu'on n'savait pas
That we didn't know
Oh... qui peut savoir
Oh... who can know
Mais qui peut savoir notre histoire
But who can know our story
Nos défaites, nos victoires
Our defeats, our victories
Nos regrets, nos espoirs
Our regrets, our hopes
C'est notre histoire
That's our story
Tous ces jours incertains
All these uncertain days
Toutes ses amours sans fin
All these endless loves
Dans les plis de nos mains
In the creases of our hands
C'est notre histoire
That's our story
Laisser l'envie, lier nos corps
Let the desire bind our bodies
Laisser la vie, choisir les raisons et les torts
Let life choose the reasons and the wrongs
Ne plus juger, se pardonner
Let's not judge anymore, let's forgive each other
S'aimer encore
Let's love each other again
S'aimer plus fort
Let's love each other more
Oh... qui peut savoir
Oh... who can know
Mais qui peut savoir notre histoire
But who can know our story
Nos défaites, nos victoires
Our defeats, our victories
Nos regrets, nos espoirs
Our regrets, our hopes
C'est notre histoire
That's our story
Tous ces jours incertains
All these uncertain days
Toutes ses amours sans fin
All these endless loves
Dans les plis de nos mains
In the creases of our hands
C'est notre histoire
That's our story
Que jamais l'indifférence
May indifference never
Ne remplace l'innocence
Replace innocence
L'émotion, la passion des premières fois
The emotion, the passion of the first times
Mais qui peut savoir notre histoire
But who can know our story
Nos défaites, nos victoires
Our defeats, our victories
Nos regrets, nos espoirs
Our regrets, our hopes
C'est notre histoire
That's our story
Tous ces jours incertains
All these uncertain days
Toutes ses amours sans fin
All these endless loves
Dans les plis de nos mains
In the creases of our hands
C'est notre histoire
That's our story
C'est notre histoire
That's our story
C'est notre histoire
That's our story
C'est notre histoire
That's our story





Авторы: Richard Seff, Daniel Seff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.