Patrick Fiori - Chez nous (Plan d'Aou, Air Bel) [with Soprano] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Patrick Fiori - Chez nous (Plan d'Aou, Air Bel) [with Soprano]




Chez nous (Plan d'Aou, Air Bel) [with Soprano]
Chez nous (Plan d'Aou, Air Bel) [with Soprano]
Vous là-bas, vous irez là, bâtiment 23
You over there, you will go there, building 23
Toi tu fais quoi? La smala, mettez-vous par
What are you doing? The family, stay over there
T'es rital et toi malien, vous serez voisins
You're Italian and you're Malian, you'll be neighbors
Un jour on s'est posés
One day we settled there
Vous trois là, quoi c'est étroit? Pas de charabia
You three over there, what's up? No gibberish
C'est provisoire, on verra, 30 ans qu'on est
It's temporary, we'll see, we've been here for 30 years
L'école en bas, le tabac, deux boutiques ici
The school downstairs, the tobacco shop, two stores here
Et c'est qu'on a grandi
And that's where we grew up
On avait traversé les mers
We had crossed the seas
On avait tout laissé derrière
We had left everything behind
Dieu que la vie nous semblait belle
God, life seemed so beautiful to us
On était chez nous au Plan d'Aou, à Air Bel
We were at home in Plan d'Aou, in Air Bel
On faisait le tour de la terre
We traveled the world
À chaque étage, solidaires
On each floor, in solidarity
C'est ici qu'ont poussé nos ailes
It's here that our wings grew
Dans notre Babel au Plan d'Aou, à Air Bel
In our Babel at Plan d'Aou, in Air Bel
Tu te souviens de Sarah, Kader est soldat
Do you remember Sarah, Kader is a soldier
Le fou du trois, les fiestas, des gitans, les voix
The madman on the third floor, the parties, the gypsies, the voices
C'était tajine et pizzas, doudouk et guitare
It was tajine and pizzas, duduk and guitar
Les portes ouvertes et l'espoir
Open doors and hope
C'était pas que foot ou rap et tous les clichés
It wasn't just football or rap and all the clichés
On rêvait CAP, Bac, un job et voter
We dreamed of a CAP, a Baccalaureate, a job, and voting
Les conneries, les faux pas, gare aux papas
The stupidities, the missteps, beware of the fathers
Ça filait droit dans toutes les fois
It went straight to our heads
On avait traversé les mers
We had crossed the seas
On avait tout laissé derrière
We had left everything behind
Dieu que la vie nous semblait belle
God, life seemed so beautiful to us
On était chez nous au Plan d'Aou, à Air Bel
We were at home in Plan d'Aou, in Air Bel
On faisait le tour de la terre
We traveled the world
À chaque étage, solidaires
On each floor, in solidarity
C'est ici qu'ont poussé nos ailes
It's here that our wings grew
Dans notre Babel au Plan d'Aou, à Air Bel
In our Babel at Plan d'Aou, in Air Bel
Nous sommes les enfants des tours
We are the children of the towers
Tout a bien changé de nos jours
Everything has changed nowadays
Le même ciel et le même soleil
The same sky and the same sun
Mais rien n'est plus vraiment pareil
But nothing is really the same anymore
Ce sont les mêmes quatre tours
These are the same four towers
Les portes closes à double tour
The doors closed with double locks
C'était la liberté, la France
It was freedom, France
Nous c'est méfiance et défiance
For us it's mistrust and defiance
On avait traversé les mers (racontez grands frères)
We had crossed the seas (tell the story, big brothers)
On avait largué les misères (mais c'était hier)
We had let go of misery (but that was yesterday)
Dieu que la vie nous semblait belle
God, life seemed so beautiful to us
On était chez nous au Plan d'Aou, à Air Bel
We were at home in Plan d'Aou, in Air Bel
On faisait le tour de la terre (on sait pas quoi faire)
We traveled the world (we don't know what to do)
À chaque étage, solidaires (chacun ses affaires)
On each floor, in solidarity (everyone has their own business)
C'est ici qu'ont poussé nos ailes
It's here that our wings grew
Dans notre Babel, au Plan d'Aou, à Air Bel
In our Babel, at Plan d'Aou, at Air Bel
(On sait pas quoi faire)
(We don't know what to do)
(Chacun ses affaires)
(Everyone has their own business)
(Chez nous au Plan d'Aou, à Air Bel)
(At home at Plan d'Aou, at Air Bel)





Авторы: Yann Mace


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.