Текст и перевод песни Patrick Fiori - Goutte d'eau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goutte d'eau
Drop of Water
J'ai
rêvé
qu'un
beau
jour
la
mer
se
retirait
I
dreamed
that
one
day
the
sea
would
retreat
Qu'une
marée
d'amour
allait
nous
emmener
That
a
high
tide
of
love
would
carry
us
away
Au-delà
des
nuages,
des
ruisseaux,
des
volcans
Beyond
the
clouds,
the
streams,
the
volcanoes
On
fera
un
voyage
à
l'épreuve
du
temps
We
will
travel
the
journey
beyond
time
On
verra
le
cristal
dans
l'eau
pure
des
rivières
We
will
see
the
crystal
in
the
pure
water
of
rivers
Le
reflet
des
étoiles
sera
notre
lumière
The
reflection
of
stars
will
be
our
light
Plus
loin
que
tous
les
ports,
à
l'abri
toi
et
moi
Far
beyond
the
harbors,
safe
together
On
aura
les
accords
de
la
vie
dans
la
voix
We
will
have
the
chords
of
life
in
our
voice
La
mer
qui
nous
sépare
est
une
Goutte
d'eau
The
sea
that
separates
us
is
a
Drop
of
Water
Une
pluie
de
hasard
au
milieu
de
ces
mots
A
shower
of
chance
in
the
midst
of
these
words
La
mer
qui
nous
unit,
bien
plus
fort
chaque
fois
The
sea
that
unites
us,
stronger
every
time
Quand
j'entends
le
maquis
qui
parle
avec
ta
voix
When
I
hear
the
wilderness
whisper
in
your
voice
Je
suis
trop
loin
de
toi
je
vis
à
vol
d'oiseau
I
am
too
far
from
you,
flying
like
a
bird
Et
je
pense
chez
toi
quand
j'te
dis
à
bientôt
And
I
think
of
you
when
I
say
goodbye
Je
traverserai
le
désert
et
j'irai
n'importe
où
I
will
cross
the
desert,
I'll
go
anywhere
Même
au
bout
de
cette
terre
pour
construire
un
chez-nous
Even
to
the
end
of
the
earth,
to
build
a
home
La
mer
qui
nous
sépare
est
une
Goutte
d'eau
The
sea
that
separates
us
is
a
Drop
of
Water
Une
pluie
de
hasard
au
milieu
de
ces
mots
A
shower
of
chance
in
the
midst
of
these
words
J'ai
besoin
de
savoir
à
l'autre
bout
du
fil
I
need
to
know,
on
the
other
end
of
the
line,
La
couleur
des
miroirs
que
tu
vois
sur
ton
île
The
color
of
the
mirrors
you
see
on
your
island
J'ai
rêvé
qu'un
beau
jour
la
mer
se
retirait
I
dreamed
that
one
day
the
sea
would
retreat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Fiori, Stephane Chapu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.