Текст и перевод песни Patrick Fiori - Je sais où aller
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je sais où aller
I Know Where to Go
Qu'il
neige
sur
ma
vie,
gèle
en
mon
coeur
Whether
it
snows
on
my
life,
freezes
in
my
heart
Tombent
les
pluies
rien
ne
me
fait
peur
The
rains
fall,
nothing
scares
me
Loin
d'ici,
loin
des
douleurs
Far
from
here,
away
from
pain
Je
sais
où
ressusciter,
je
sais
où
aller
I
know
where
to
be
reborn,
I
know
where
to
go
C'est
une
campagne
où
je
suis
né
It's
a
countryside
where
I
was
born
C'est
un
rivage
où
tout
a
commencé
It's
a
shore
where
it
all
began
J'en
ai
vu
bien
d'autres
mais
celui-là
I've
seen
many
others
but
this
one
Jamais
rien
ne
l'effacera
Nothing
will
ever
erase
it
C'est
une
langue
qui
m'a
bercé
It's
a
language
that
lulled
me
Ce
sont
des
notes
qui
m'ont
emporté
These
are
notes
that
carried
me
away
Vers
toutes
les
autres
mais
sans
jamais
Towards
all
the
others
but
without
ever
Risquer
de
se
faire
oublier
Risking
being
forgotten
Qu'il
neige
sur
ma
vie,
gèle
en
mon
coeur
Whether
it
snows
on
my
life,
freezes
in
my
heart
Tombent
les
pluies
rien
ne
me
fait
peur
The
rains
fall,
nothing
scares
me
Loin
d'ici,
loin
des
douleurs
Far
from
here,
away
from
pain
Je
sais
où
ressusciter,
je
sais
où
aller
I
know
where
to
be
reborn,
I
know
where
to
go
Ce
sont
des
visages
familiers
These
are
familiar
faces
Des
vieux
que
l'âge
incruste
peu
à
peu
Of
old
people
who
are
gradually
embedded
by
time
Dans
nos
paysages
montagneux
In
our
mountainous
landscapes
Des
hommes
comme
des
rochers
Men
like
rocks
C'est
une
enfance
que
je
chéris
It's
a
childhood
that
I
cherish
C'est
une
chance
de
pousser
ici
It's
a
chance
to
grow
here
Prison
de
soleil
au
milieu
des
mers
Prison
of
sun
in
the
middle
of
the
seas
Terre
de
rêve
et
repère
Land
of
dreams
and
reference
Qu'il
neige
sur
ma
vie,
gèle
en
mon
coeur
Whether
it
snows
on
my
life,
freezes
in
my
heart
Tombent
les
pluies
rien
ne
me
fait
peur
The
rains
fall,
nothing
scares
me
Loin
d'ici,
loin
des
douleurs
Far
from
here,
away
from
pain
Je
sais
où
ressusciter,
je
sais
où
aller
I
know
where
to
be
reborn,
I
know
where
to
go
Qu'il
neige
sur
ma
vie,
gèle
en
mon
coeur
Whether
it
snows
on
my
life,
freezes
in
my
heart
Tombent
les
pluies
rien
ne
me
fait
peur
The
rains
fall,
nothing
scares
me
Loin
d'ici,
loin
des
douleurs
Far
from
here,
away
from
pain
Je
sais
où
ressusciter,
je
sais
où
aller
I
know
where
to
be
reborn,
I
know
where
to
go
Gardez
tous
les
châteaux
des
rois
Keep
all
the
castles
of
the
kings
Or
ou
bijoux
je
reste
là
Gold
or
jewels
I'll
stay
here
Je
ne
les
échangerai
pas
I
won't
trade
them
Là
je
suis
chez
moi
There
I
am
home
Je
suis
riche
de
ça
I'm
rich
in
that
Je
suis
riche
de
ça
I'm
rich
in
that
Qu'il
neige
sur
ma
vie,
gèle
en
mon
coeur
Whether
it
snows
on
my
life,
freezes
in
my
heart
Tombent
les
pluies
rien
ne
me
fait
peur
The
rains
fall,
nothing
scares
me
Loin
d'ici,
loin
des
douleurs
Far
from
here,
away
from
pain
Je
sais
ou
ressusciter,
je
sais
ou
aller
I
know
where
to
be
reborn,
I
know
where
to
go
Qui
neige
sur
ma
vie
Who
snows
on
my
life
En
mon
coeur...
In
my
heart...
Tombe
les
pluies
The
rains
fall
Tombe
les
pluies
The
rains
fall
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-jacques Goldman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.