Текст и перевод песни Patrick Fiori - Juste une raison encore - Live au Dôme de Marseille 2011
J'ai
rencontré
des
nuits
étoilées
de
souffrances
Я
встретил
звездные
ночи
страданий
Depuis
toi
les
gens
sont
comme
des
faux
soleils
С
тобою
люди,
как
ложные
солнца
J'en
ai
perdu
le
Nord,
l'endroit
de
ma
naissance
Я
потерял
Север,
место
моего
рождения.
Et
puis
chemin
faisant
j'entends
dans
mon
oreille
А
затем
по
дороге
я
слышу
в
ухе
(Juste
une
raison
encore)
(Еще
одна
причина)
J'irai
à
pas
de
loup
dans
tes
rêves
impossibles
Я
пойду
не
по-волчьи
в
твоих
невозможных
мечтах
Comme
un
léger
soupir
un
frisson
matinal
Как
легкий
вздох
утренней
дрожи
Je
lis
rien
dans
tes
yeux,
mais
je
ferme
pas
le
livre
Я
ничего
не
читаю
в
твоих
глазах,
но
не
закрываю
книгу.
Tu
restes
mon
miroir
pour
les
soirs
qui
font
mal
Ты
остаешься
моим
зеркалом
на
те
ночи,
которые
причиняют
боль
Juste
une
raison
encore,
juste
une
raison
encore
Еще
одна
причина,
еще
одна
причина
De
faire
un
pas
devant,
de
faire
un
pas
dehors
Сделать
шаг
вперед,
сделать
шаг
наружу
Juste
une
raison
encore,
juste
une
raison
encore
Еще
одна
причина,
еще
одна
причина
De
me
sentir
vivant,
juste
une
raison
encore
Чувствовать
себя
живым,
еще
одна
причина
Juste
une
raison
encore
Просто
еще
одна
причина
Je
me
suis
égaré
dans
l'ombre
des
années
Я
заблудился
в
тени
лет
Je
ne
voulais
plus
vivre
nos
deux
corps
enlacés
Я
больше
не
хотел
жить
с
нашими
двумя
переплетенными
телами.
Tu
voulais
d'autres
mains
pour
toucher
tes
dimanches
Ты
хотел,
чтобы
другие
руки
прикасались
к
твоим
воскресеньям.
Moi,
pauvre
magicien,
j'ai
gardé
dans
mes
manches
Меня,
бедного
мага,
я
держал
в
рукавах
(Juste
une
raison
encore)
(Еще
одна
причина)
On
retrouve
le
temps
qui
s'égare
dans
l'espace
Мы
находим
время,
блуждающее
в
пространстве
Pourquoi
pas
nos
étreintes
au
fond
de
cette
impasse
Почему
бы
нам
не
обняться
в
глубине
этого
тупика
Regarder
dans
tes
mains
ce
frisson
matinal
Глядя
в
свои
руки,
на
эту
утреннюю
дрожь
Et
changer
les
miroirs
pour
les
soirs
qui
font
mal
И
меняйте
зеркала
на
те
вечера,
которые
причиняют
боль
Qui
font
mal
Которые
причиняют
боль
Juste
une
raison
encore,
juste
une
raison
encore
Еще
одна
причина,
еще
одна
причина
De
faire
un
pas
devant,
de
faire
un
pas
dehors
Сделать
шаг
вперед,
сделать
шаг
наружу
Juste
une
raison
encore,
juste
une
raison
encore
Еще
одна
причина,
еще
одна
причина
De
me
sentir
vivant,
juste
une
raison
encore
Чувствовать
себя
живым,
еще
одна
причина
Juste
une
raison
encore
Просто
еще
одна
причина
Juste
une
raison
encore
(juste
une
raison
encore)
Просто
еще
одна
причина
(еще
одна
причина)
Juste
une
raison
encore
Просто
еще
одна
причина
De
faire
un
pas
devant,
de
faire
un
pas
dehors
Сделать
шаг
вперед,
сделать
шаг
наружу
Juste
une
raison
encore
(juste
une
raison
encore)
Просто
еще
одна
причина
(еще
одна
причина)
Juste
une
raison
(juste
une
raison
encore)
encore
de
me
sentir
vivant
Просто
одна
причина
(еще
одна
причина)
снова
почувствовать
себя
живым
Juste
une
raison
encore
Просто
еще
одна
причина
Juste
une
raison
encore
Просто
еще
одна
причина
Juste
une
raison
encore
Просто
еще
одна
причина
Juste
une
raison
encore
Просто
еще
одна
причина
De
faire
un
pas
devant,
de
faire
un
pas
dehors
Сделать
шаг
вперед,
сделать
шаг
наружу
Juste
une
raison
encore
Просто
еще
одна
причина
Juste
une
raison
encore
de
me
sentir
vivant
Только
почему
я
чувствую
себя
живой
Juste
une
raison
encore
Просто
еще
одна
причина
Juste
une
raison
encore
Просто
еще
одна
причина
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Fiori, Marie Jo Zarb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.