Patrick Fiori - Juste une raison encore - Live au Dôme de Marseille 2011 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Patrick Fiori - Juste une raison encore - Live au Dôme de Marseille 2011




Juste une raison encore - Live au Dôme de Marseille 2011
Просто еще одна причина - Живое выступление в Марсельском Доме 2011
J'ai rencontré des nuits étoilées de souffrances
Я встречал ночи, полные страданий, освещенные звездами,
Depuis toi les gens sont comme des faux soleils
С тех пор, как ты ушла, люди кажутся фальшивым солнцем.
J'en ai perdu le Nord, l'endroit de ma naissance
Я потерял свой Север, место своего рождения,
Et puis chemin faisant j'entends dans mon oreille
И, идя своим путем, я слышу в своем ухе
(Juste une raison encore)
(Просто еще одну причину)
J'irai à pas de loup dans tes rêves impossibles
Я войду на цыпочках в твои несбыточные сны,
Comme un léger soupir un frisson matinal
Как легкий вздох, утренняя дрожь.
Je lis rien dans tes yeux, mais je ferme pas le livre
Я ничего не читаю в твоих глазах, но я не закрываю книгу,
Tu restes mon miroir pour les soirs qui font mal
Ты остаешься моим зеркалом в те вечера, которые причиняют боль.
Juste une raison encore, juste une raison encore
Просто еще одна причина, просто еще одна причина
De faire un pas devant, de faire un pas dehors
Сделать шаг вперед, сделать шаг наружу.
Juste une raison encore, juste une raison encore
Просто еще одна причина, просто еще одна причина
De me sentir vivant, juste une raison encore
Чувствовать себя живым, просто еще одна причина.
Juste une raison encore
Просто еще одна причина.
Je me suis égaré dans l'ombre des années
Я заблудился в тени лет,
Je ne voulais plus vivre nos deux corps enlacés
Я больше не хотел жить, наши тела сплетены.
Tu voulais d'autres mains pour toucher tes dimanches
Ты хотела других рук, чтобы касаться твоих воскресений,
Moi, pauvre magicien, j'ai gardé dans mes manches
А я, бедный фокусник, сохранил в своих рукавах
(Juste une raison encore)
(Просто еще одну причину)
On retrouve le temps qui s'égare dans l'espace
Мы снова находим время, которое теряется в пространстве,
Pourquoi pas nos étreintes au fond de cette impasse
Почему бы не наши объятия в глубине этого тупика?
Regarder dans tes mains ce frisson matinal
Смотреть в твои руки, на эту утреннюю дрожь,
Et changer les miroirs pour les soirs qui font mal
И сменить зеркала для вечеров, которые причиняют боль.
Qui font mal
Которые причиняют боль.
Juste une raison encore, juste une raison encore
Просто еще одна причина, просто еще одна причина
De faire un pas devant, de faire un pas dehors
Сделать шаг вперед, сделать шаг наружу.
Juste une raison encore, juste une raison encore
Просто еще одна причина, просто еще одна причина
De me sentir vivant, juste une raison encore
Чувствовать себя живым, просто еще одна причина.
Juste une raison encore
Просто еще одна причина.
Juste une raison encore (juste une raison encore)
Просто еще одна причина (просто еще одна причина)
Juste une raison encore
Просто еще одна причина
De faire un pas devant, de faire un pas dehors
Сделать шаг вперед, сделать шаг наружу.
Juste une raison encore (juste une raison encore)
Просто еще одна причина (просто еще одна причина)
Juste une raison (juste une raison encore) encore de me sentir vivant
Просто еще одна причина (просто еще одна причина) чтобы чувствовать себя живым.
Juste une raison encore
Просто еще одна причина.
Juste une raison encore
Просто еще одна причина.
Juste une raison encore
Просто еще одна причина.
Juste une raison encore
Просто еще одна причина.
De faire un pas devant, de faire un pas dehors
Сделать шаг вперед, сделать шаг наружу.
Juste une raison encore
Просто еще одна причина.
Juste une raison encore de me sentir vivant
Просто еще одна причина, чтобы чувствовать себя живым.
Juste une raison encore
Просто еще одна причина.
Juste une raison encore
Просто еще одна причина.





Авторы: Patrick Fiori, Marie Jo Zarb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.