Patrick Fiori - L'Instinct Masculin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Patrick Fiori - L'Instinct Masculin




À force d′y croire, on pourrait savoir
Если верить этому, мы могли бы знать
D'où vient l′instinct masculin
Откуда взялись мужские инстинкты
Quelqu'en soit la cause, l'image qu′on impose
Кто-то является причиной этого, образ, который мы навязываем
Un homme doit devenir quelqu′un
Мужчина должен стать кем-то
il n'est rien
Где он ничто
On croit toujours maitriser sa vie
Мы все еще верим, что владеем своей жизнью
Savoir tracer son chemin
Знать, как проложить свой путь
On croit fier de nous avoir tout comprit
Мы думаем, что гордимся тем, что мы все поняли
Jouer celui que rien n′atteint
Играйте в того, до кого ничего не доходит
En fait, on est sûr de rien
На самом деле, мы ни в чем не уверены.
Juste un homme qui grandit un moment dans sa vie
Просто мужчина, который растет в какой-то момент своей жизни
Juste un homme qui fait tomber les aprioris
Просто человек, который разрушает априори
Comme un homme sans abri, s'abandonne, se confie
Как бездомный человек, сдается, доверяет себе
Et qui donne tout ce qu′il a en lui
И который отдает все, что в нем есть
À force d'avoir un rôle, un devoir
В силу того, что у меня есть роль, обязанность
On perd ce qu′on a de bien
Мы теряем то, что у нас есть хорошего
À force et à cause d'imposer les choses
Силой и из-за навязывания вещей
On perd celles au quel on tient
Мы теряем тех, за кого держимся
Et d'où l′on vient
И откуда мы пришли
Juste un homme qui grandit un moment dans sa vie
Просто мужчина, который растет в какой-то момент своей жизни
Juste un homme qui fait tomber les aprioris
Просто человек, который разрушает априори
Comme un homme sans abri, s′abandonne, se confie
Как бездомный человек, сдается, доверяет себе
Et qui donne tout ce qu'il a en lui
И который отдает все, что в нем есть
À force d′y croire, on pourrait savoir (on pourrait savoir)
Если верить этому, мы могли бы знать (мы могли бы знать)
D'où vient l′instinct masculin
Откуда взялись мужские инстинкты
Juste un homme qui grandit un moment dans sa vie
Просто мужчина, который растет в какой-то момент своей жизни
Juste un homme qui fait tomber les aprioris
Просто человек, который разрушает априори
Comme un homme sans abri, s'abandonne, se confie
Как бездомный человек, сдается, доверяет себе
Et qui donne tout ce qu′il a en lui (tout c'qu'il a)
И кто отдает все, что у него есть (все, что у него есть)
C′est dans nos histoires (juste un homme qui grandit)
Это в наших историях (просто растущий человек)
C′est dans nos mémoires (un moment dans sa vie)
Это в наших воспоминаниях (момент в его жизни)
(Juste un homme qui fait tomber les aprioris)
(Просто человек, который бросает априори)
C'est dans les regards (comme un homme sans abri)
Это во взгляде (как у бездомного человека)
C′est dans les miroirs (s'abandonne, se confie, et qui donne tout)
Это в зеркалах (сдается, доверяет себе и отдает все)
C′est dans l'instinct (ce qu′il a en lui)
Это в инстинкте (что в нем есть)
(Juste un homme qui grandit un moment dans sa vie)
(Просто мужчина, который растет в какой-то момент своей жизни)
(Juste un homme qui fait tomber les aprioris)
(Просто человек, который бросает априори)
Masculin (comme un homme)
Мужчина (как мужчина)





Авторы: Lionel Florence, Patrick Fiori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.