Текст и перевод песни Patrick Fiori - Laisse-moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C′est
le
temps
qui
emporte
tout,
même
les
cris
de
rage
It's
time
that
takes
away
everything,
even
the
screams
of
rage
Au
milieu
des
chiens
et
des
fous
plus
rien,
que
des
mirages
In
the
midst
of
dogs
and
madmen,
nothing
but
mirages
Cette
histoire
ne
tient
pas
debout
c'est
un
jeu
fatal
This
story
doesn't
hold
up,
it's
a
fatal
game
Au
milieu
des
dieux
et
des
loups,
assouvir
une
meute
sauvage
In
the
midst
of
gods
and
wolves,
satisfying
a
savage
pack
Mais
qui
a
tourné
pour
moi
les
pages,
enferme
toutes
mes
nuits
en
cage.
But
who
turned
the
pages
for
me,
locking
all
my
nights
in
a
cage?
Laissez
moi
vivre
encore
un
instant,
je
n′ai
jamais
fait
couler
le
sang
Let
me
live
a
little
longer,
I
have
never
made
blood
flow
Laissez
moi
vivre
encore
un
moment
Let
me
live
a
little
longer
J'ai
rêvé
d'être
immortel,
vous
m′avez
brisé
les
ailes
I
dreamed
of
being
immortal,
you
have
broken
my
wings
Je
suis
du
nombre
sans
visage,
au
milieu
de
vous,
I
am
of
the
faceless
number,
in
the
midst
of
you,
Je
n′ai
ni
raison
ni
bagage,
plus
qu'une
ombre
autour
de
nous
I
have
neither
reason
nor
baggage,
only
a
shadow
around
us
A
trop
compter
les
jours
qui
passent,
passé
les
saisons,
Counting
too
many
days
passing
by,
past
the
seasons,
Je
n′ai
laissé
aucune
trace
sur
les
murs
de
cette
prison.
I
have
left
no
trace
on
the
walls
of
this
prison.
Mais
qui
a
tourné
pour
moi
les
pages,
enferme
toutes
mes
nuits
en
cage.
But
who
turned
the
pages
for
me,
locking
all
my
nights
in
a
cage?
Laissez
moi
vivre
encore
un
instant,
je
n'ai
jamais
fait
couler
le
sang
Let
me
live
a
little
longer,
I
have
never
made
blood
flow
Laissez
moi
vivre
encore
un
moment
Let
me
live
a
little
longer
J′ai
rêvé
d'être
immortel,
vous
m′avez
brisé
les
ailes
I
dreamed
of
being
immortal,
you
have
broken
my
wings
Laissez
moi
vivre
encore
un
instant,
je
n'ai
jamais
fait
couler
le
sang
Let
me
live
a
little
longer,
I
have
never
made
blood
flow
Laissez
moi
vivre
encore
un
moment
Let
me
live
a
little
longer
J'ai
rêvé
d′être
immortel,
vous
m′avez
brisé
les
ailes
I
dreamed
of
being
immortal,
you
have
broken
my
wings
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PATRICE ANOH, PASCAL GASSION
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.