Patrick Fiori - Mon pays - перевод текста песни на русский

Mon pays - Patrick Fioriперевод на русский




Mon pays
Моя страна
Je prendrai dans mes bagages
Я возьму с собой в дорогу
Tes soleils et tes nuages
Твои солнца и облака,
Chaque saison de ta vie
Каждое время года твоей жизни
Devient la mienne
Становится моим.
J'emporterai avec moi
Я унесу с собой
Qui tu es, ce que tu vois
Кто ты есть, что ты видишь,
Je m'éloigne un peu
Я удаляюсь ненадолго,
Mais tu le sais.
Но ты это знаешь.
Refrain
Припев:
Mon pays
Моя страна
C'est toi
Это ты,
Et ma terre
И моя земля
Est sous tes pas
Под твоими ногами.
Mon pays
Моя страна
C'est
Там,
tu vis
Где ты живешь,
tu vas
Куда ты идешь.
Je mettrai dans mes valises
Я положу в свои чемоданы
Ces parfums qui me séduisent
Эти ароматы, что меня пленяют,
Qui me font trouver ta peau
Что помогают мне чувствовать твою кожу,
Quand je suis loin
Когда я далеко.
Je saurai garder le charme
Я сохраню очарование,
Pas de doute, pas de larme
Никаких сомнений, никаких слез,
Juste un peu de temps
Всего лишь немного времени,
Et tu verras
И ты увидишь.
Refrain
Припев:
Oublier les frontières
Забыть границы,
Oublier la distance
Забыть расстояние,
Garder le feu dans nos yeux
Сохранить огонь в наших глазах,
Que demain comme hier
Чтобы завтра, как и вчера,
Ni le temps, ni l'absence
Ни время, ни разлука
Ne soit plus fort que nous deux
Не были сильнее нас двоих,
Plus fort que nous deux
Сильнее нас двоих.
Oublie la distance
Забудь расстояние,
Donne-moi un peu de temps
Дай мне немного времени,
Mon pays c'est toi
Моя страна это ты,
Ma terre est sous tes pas
Моя земля здесь, под твоими ногами.
Mon pays c'est
Моя страна там,
tu t'en vas
Куда ты идешь.
Il n'y a plus de frontière
Больше нет границ,
Juste ce feu dans nos yeux
Только этот огонь в наших глазах.
Il n'y a plus de distance
Больше нет расстояния,
Mon pays c'est toi, Mon pays c'est toi
Моя страна это ты, моя страна это ты.





Авторы: Jacques Veneruso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.