Текст и перевод песни Patrick Fiori - N Oublie Pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L′envie
de
partir
où
l'amour
se
casse
The
urge
to
leave
where
love
breaks
L′histoire
se
finit
chacun
prend
sa
face
The
story
ends
with
each
taking
their
own
face
La
maison
a
laissé
des
traces
The
house
has
left
traces
Dans
ces
mots
dits
chacun
sa
vie
In
these
words
said
each
their
life
C'est
toi
qui
a
pris
la
place
dans
notre
espace
It
is
you
who
has
taken
the
place
in
our
space
Poursuis
ton
chemin
je
connais
ma
route
Continue
on
your
way,
I
know
my
road
N'oublie
jamais
rien
des
rires
et
des
doutes
Never
forget
anything
about
the
laughter
and
doubts
Les
rires
sont
moins
forts
que
les
cris
The
laughter
is
less
loud
than
the
screams
Plus
d′avenir
il
faut
s′enfuir
No
more
future,
we
must
flee
Les
souvenirs
font
sourire
et
pas
souffrir
Memories
make
you
smile,
not
suffer
N'oublie
pas,
n′oublie
rien,
le
respect
de
la
mémoire
Don't
forget,
don't
forget
anything,
the
respect
of
memory
Le
souvenir
de
notre
histoire
The
memory
of
our
story
N'oublie
pas,
tout
ce
qu′on
se
disait
Don't
forget,
everything
we
said
to
each
other
Quand
la
nuit
tombée
When
night
fell
Confidence
de
l'obscurité
Confidence
of
the
obscurity
Insouciance
de
familiarité
Carelessness
of
familiarity
L′envie
de
guérir
chaque
jour
qui
passe
The
desire
to
heal
every
day
that
passes
Me
laisse
vieillir
seul
devant
ma
glace
Leaves
me
to
grow
old
alone
in
front
of
my
mirror
J'emporte
avec
moi
les
secrets
I
take
the
secrets
with
me
Sauf
que
je
n'ai
aucun
regret
Except
that
I
have
no
regrets
Sans
moi
au
nom
du
passé,
sans
t′oublier
Without
me
in
the
name
of
the
past,
without
forgetting
you
N′oublie
pas,
n'oublie
rien,
le
respect
de
la
mémoire
Don't
forget,
don't
forget
anything,
the
respect
of
memory
N′oublie
pas,
n'oublie
rien,
n′oublie...
Don't
forget,
don't
forget
anything,
don't
forget...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marina Ladoux, Patrick Fiori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.