Текст и перевод песни Patrick Fiori - On se love
On se love
We love each other
On
s'était
promis
tous
les
infinis,
un
nouveau
départ
We
promised
ourselves
all
the
infinites,
a
new
beginning
Amour
et
amis,
de
loin
et
d'ici,
rendez-vous
ce
soir
Love
and
friends,
from
far
and
near,
meet
me
tonight
Après
le
silence,
après
les
distances
(tu-du-du-tu)
After
the
silence,
after
the
distance
(tu-du-du-tu)
Donnons-nous
du
sens
(tu-du-du-tu)
Let's
make
sense
(tu-du-du-tu)
S'il
reste
une
chance
de
s'aimer
encore
(tu-du-du-tu)
If
there's
still
a
chance
to
love
each
other
again
(tu-du-du-tu)
On
se
love,
love,
love
We
love
each
other,
love,
love
Comme
la
première
des
premières
fois
(comme
la
première
fois)
Like
the
first
of
the
first
time
(like
the
first
time)
Lève-toi
et
tombe
dans
mes
bras
(tombe
dans
mes
bras)
Get
up
and
fall
into
my
arms
(fall
into
my
arms)
Tes
bras,
mes
bras
autour
de
nos
corps
Your
arms,
my
arms
around
our
bodies
Ton
cœur,
mon
cœur
qui
se
donnent
Your
heart,
my
heart
that
gives
Tes
mains,
mes
mains,
on
sera
plus
fort
Your
hands,
my
hands,
we
will
be
stronger
Love,
love,
on
se
love
Love,
love,
we
love
each
other
Tes
bras,
mes
bras
autour
de
nos
corps
Your
arms,
my
arms
around
our
bodies
Ton
cœur,
mon
cœur
qui
résonnent
Your
heart,
my
heart
that
resonates
Tes
mains,
mes
mains
ont
trouvé
de
l'or
Your
hands,
my
hands
have
found
gold
Love,
love,
love,
love
Love,
love,
love,
love
Ce
n'est
pas
si
loin,
entends-tu
le
bruit
des
joies
qui
reviennent
It's
not
so
far
away,
can
you
hear
the
sounds
of
the
joys
that
come
back
On
écrit
demain,
à
l'ancre
des
nuits,
ta
vie
dans
la
mienne
We
write
tomorrow,
at
the
anchor
of
the
night,
your
life
in
mine
On
peut
croiser
nos
regards
sans
détourner
les
yeux
(tu-du-du-tu)
We
can
cross
our
eyes
without
looking
away
(tu-du-du-tu)
Rien
que
pour
voir
Just
to
see
Même
s'il
est
trop
tard,
décidé
d'y
croire
Even
if
it's
too
late,
decided
to
believe
it
On
se
love,
love,
love
We
love
each
other,
love,
love
Comme
la
première
des
premières
fois
(comme
la
première
fois)
Like
the
first
of
the
first
time
(like
the
first
time)
Lève-toi
et
tombe
dans
mes
bras
(tombe
dans
mes
bras)
Get
up
and
fall
into
my
arms
(fall
into
my
arms)
On
se
love
We
love
each
other
Plus
fort
que
nous,
plus
fort
que
ça
(plus
fort
que
ça)
Stronger
than
us,
stronger
than
that
(stronger
than
that)
Viens,
on
se
love
Come
on,
we
love
each
other
Toi
et
moi
(toi
et
moi)
hey,
hey
You
and
me
(you
and
me)
hey,
hey
Tes
bras,
mes
bras
autour
de
nos
corps
Your
arms,
my
arms
around
our
bodies
Ton
cœur,
mon
cœur
qui
se
donnent
(tu-du-du-tu)
Your
heart,
my
heart
that
gives
(tu-du-du-tu)
Tes
mains,
mes
mains,
on
sera
plus
fort
Your
hands,
my
hands,
we
will
be
stronger
Love,
love,
on
se
love
Love,
love,
we
love
each
other
Tes
bras,
mes
bras
autour
de
nos
corps
Your
arms,
my
arms
around
our
bodies
Ton
cœur,
mon
cœur
qui
résonnent
(tu-du-du-tu)
Your
heart,
my
heart
that
resonates
(tu-du-du-tu)
Tes
mains,
mes
mains
ont
trouvé
de
l'or
Your
hands,
my
hands
have
found
gold
Love,
love,
love,
love
Love,
love,
love,
love
On
se
love
We
love
each
other
Tes
bras,
mes
bras
autour
de
nos
corps
Your
arms,
my
arms
around
our
bodies
Ton
cœur,
mon
cœur
qui
se
donnent
(tu-du-du-tu)
Your
heart,
my
heart
that
gives
(tu-du-du-tu)
Tes
mains,
mes
mains,
on
sera
plus
fort
Your
hands,
my
hands,
we
will
be
stronger
Love,
love,
on
se
love
Love,
love,
we
love
each
other
Tes
bras,
mes
bras
autour
de
nos
corps
Your
arms,
my
arms
around
our
bodies
Ton
cœur,
mon
cœur
qui
résonnent
Your
heart,
my
heart
that
resonates
Tes
mains,
mes
mains
ont
trouvé
de
l'or
Your
hands,
my
hands
have
found
gold
Love,
love,
love,
love
(tu-du-du-tu)
Love,
love,
love,
love
(tu-du-du-tu)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Fiori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.