Текст и перевод песни Patrick Fiori - Partir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour
des
jours
un
peu
plus
longs
Ради
дней
чуть
длиннее,
J'enfermerai
le
temps
Я
заключу
время
в
плен,
Pour
faire
danser
l'illusion
Чтобы
иллюзия
кружилась
в
танце,
Je
prie
l'indifférence
Я
молю
о
безразличии.
On
a
tous
une
raison
У
каждого
есть
своя
причина,
Une
saison,
un
dimanche
Свой
сезон,
свое
воскресенье.
Je
me
suis
noyé
d'impatience
Я
утопал
в
нетерпении,
J'ai
caressé
le
fond
Коснулся
самого
дна.
Et
j'ai
dû
partir,
loin
et
sans
personne
И
мне
пришлось
уйти,
далеко
и
в
одиночестве.
Dis-moi
où
va
ma
vie,
si
j'abandonne
Скажи
мне,
куда
идет
моя
жизнь,
если
я
сдамся.
Partir
loin
de
l'espérance
Уйти
прочь
от
надежды.
Dis-moi
où
va
ta
vie
si
je
m'envole
Скажи,
куда
идет
твоя
жизнь,
если
я
улечу.
Pour
des
nuits
un
peu
moins
longues
Ради
ночей
чуть
короче,
J'ai
appris
le
silence
Я
научился
молчанию.
Ces
mots
qu'on
dit
sans
raison
Эти
слова,
что
мы
говорим
без
причины,
La
peur
de
l'évidence
Страх
перед
очевидным.
On
a
tous
une
saison
У
каждого
есть
свой
сезон
Du
vide
et
de
l'absence
Пустоты
и
отсутствия.
J'ai
retenu
la
leçon
Я
усвоил
урок.
Et
toi
à
quoi
tu
penses
А
о
чем
думаешь
ты?
Refrain
(Ter)
Припев
(Третий)
Partir,
partir,
et
j'ai
dû
partir,
partir
Уйти,
уйти,
и
мне
пришлось
уйти,
уйти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melanie Marie Ghisla Georgiades, Simon Fredric Andrieux, Essaddi Mehdi Faveris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.