Patrick Fiori - Promesse (with Slimane) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Patrick Fiori - Promesse (with Slimane)




Promesse (with Slimane)
Обещание (с Slimane)
Il y a celles que l'on pose
Бывают обещания, данные просто так,
Pour se rassurer
Чтобы себя успокоить.
Ce sont les mêmes qu'on oubliera
Это те же самые, что мы забудем.
Il y a celles que l'on ne pense pas
Бывают обещания, которые мы не обдумываем,
Les soirs de liberté
В ночи свободы.
Mais il y a celles
Но есть и такие обещания,
La promesse d'une vie
Обещание всей жизни,
D'un père à ses fils
От отца к сыновьям,
Du soleil à la pluie
От солнца к дождю.
La promesse d'une vie
Обещание всей жизни,
Celle de rester dans le froid dans la nuit
Оставаться рядом в холоде, в ночи.
Une promesse pour la vie (une promesse)
Обещание на всю жизнь (обещание),
À tous ceux qu'on aime
Всем, кого мы любим,
A nos mères, à nos filles
Нашим матерям, нашим дочерям.
Une promesse pour la vie
Обещание на всю жизнь,
Celle de rester
Оставаться рядом.
Il y a tout ce que je n'ose pas dire
Есть все то, что я не смею сказать,
Tout ce que je cache dans mes chansons
Все, что я скрываю в своих песнях.
Il y a le meilleur et le pire
Есть лучшее и худшее
Dans toutes ces promesses à la con
Во всех этих дурацких обещаниях.
Il y a mes doutes, mes évidences
Есть мои сомнения, мои очевидности,
Et bien sûr tout ce qui me perd
И, конечно же, все то, что меня губит.
Il y a mes chants et mes silences
Есть мои песни и мои молчания
Dans tout ce que je ne peux plus taire
Во всем том, что я больше не могу утаить.
Si je dois faire une promesse
Если я должен дать обещание,
Alors que ce soit celle
Тогда пусть это будет таким:
D'être l'épaule, la main tendue
Быть опорой, протянутой рукой,
Mais surtout de rester
Но главное оставаться рядом,
Droit dans mes pompes
Твердо стоять на ногах,
Puits de lumière dans la nuit
Лучом света в ночи
Pour tous ceux qui m'aiment
Для всех, кто меня любит.
La promesse d'une vie
Обещание всей жизни,
La promesse d'une vie
Обещание всей жизни,
D'un père à ses fils
От отца к сыновьям,
Du soleil à la pluie
От солнца к дождю.
La promesse d'une vie
Обещание всей жизни,
Celle de rester dans le froid dans la nuit
Оставаться рядом в холоде, в ночи.
Une promesse pour la vie
Обещание на всю жизнь
À tous ceux qu'on aime
Всем, кого мы любим,
À tous ceux qu'on aime
Всем, кого мы любим,
À nos mères, à nos filles
Нашим матерям, нашим дочерям.
Une promesse pour la vie
Обещание на всю жизнь,
Celle de rester
Оставаться рядом.
À tous ceux qu'on aime
Всем, кого мы любим,
La seule et unique promesse à faire c'est
Единственное обещание, которое нужно дать, это
À tous ceux qu'on aime
Всем, кого мы любим,
C'est de rester
Оставаться рядом.
Il y a tout ce qu'on n'ose pas dire
Есть все то, что мы не смеем сказать,
Ll y a tout le meilleur et le pire
Есть все лучшее и худшее,
Il y a toutes nos évidences
Есть все наши очевидности,
Il y a chacun de nos silences
Есть каждое наше молчание.
La promesse d'une vie
Обещание всей жизни,
D'un père à ses fils
От отца к сыновьям,
Du soleil à la pluie
От солнца к дождю.
Une promesse pour la vie
Обещание на всю жизнь,
Celle de rester
Оставаться рядом.





Авторы: Patrick Hampartzoumian, Patrick Fiori, Slimane Nebchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.