Текст и перевод песни Patrick Fiori - Si tu tombes
On
en
a
fait
des
anniversaires
Мы
устраивали
именины.
Des
mariages,
des
baptêmes,
tant
de
prières
Свадьбы,
крестины,
столько
молитв
La
vie
est
une
page
blanche
qu'on
a
rempli
depuis
l'enfance
Жизнь-это
пустая
страница,
которую
мы
заполняли
с
детства
Qui
aurait
pu
imaginer
qu'on
se
ressemble
Кто
бы
мог
подумать,
что
мы
похожи
друг
на
друга
Combien
de
fois
on
s'est
roulé
par
terre
Сколько
раз
мы
катались
по
полу
Avoue
maintenant
qu't'as
un
foutu
caractère
Теперь
признайся,
что
у
тебя
чертов
характер.
Une
poignée
d'années
plus
tard,
on
est
les
mêmes
dans
le
miroir
Несколько
лет
спустя,
мы
те
же
в
зеркале
Y
a
tant
d'amitié,
tant
de
promesses
qui
s'égarent
Так
много
дружбы,
так
много
обещаний,
которые
сбиваются
с
пути.
Si
tu
tombes,
je
te
tiendrai
la
main,
ain-ain-ain,
ain-ain-ain
Если
ты
упадешь,
я
буду
держать
тебя
за
руку,
Айн-Айн-Айн,
Айн-Айн-Айн
Une
seconde,
aujourd'hui
ou
demain,
ain-ain-ain,
ain-ain-ain,
ain-ain-ain
Одну
секунду,
сегодня
или
завтра,
Айн-Айн-Айн,
Айн-Айн-Айн,
Айн-Айн-Айн
Sache
qu'avec
toi
je
ne
crains
rien
Знай,
что
с
тобой
я
ничего
не
боюсь
On
en
a
perdu
des
êtres
chers
Мы
потеряли
близких
Laissé
les
plumes,
traversé
les
déserts
Оставил
перья,
пересек
пустыни
On
a
croisé
tant
de
trésors,
mais
le
plus
précieux
le
plus
fort
Мы
скрестили
столько
сокровищ,
но
самое
ценное
сильнее
C'est
de
les
aimer,
les
protéger,
être
père
Это
любить
их,
защищать
их,
быть
отцом
Si
tu
tombes
(si
tu
tombes),
je
te
tiendrai
la
main,
ain-ain-ain,
ain-ain-ain
Если
ты
упадешь
(если
ты
упадешь),
я
буду
держать
тебя
за
руку,
Айн-Айн-Айн,
Айн-Айн-Айн
Une
seconde
(une
seconde)
aujourd'hui
ou
demain,
ain-ain-ain,
ain-ain-ain,
ain-ain-ain
Сегодня
или
завтра,
Айн-Айн-Айн,
Айн-Айн-Айн,
Айн-Айн-Айн,
Айн-Айн-Айн
Sache
qu'avec
toi
je
ne-
Знай,
что
с
тобой
я
не-
Si
tu
tombes
Если
ты
упадешь
Si
tu
tombes
(si
tu
tombes)
je
te
tiendrai
la
main,
ain-ain-ain,
ain-ain-ain
(si
tu
tombes)
Если
ты
упадешь
(если
ты
упадешь)
я
буду
держать
тебя
за
руку,
Айн-Айн-Айн,
Айн-Айн-Айн
(если
ты
упадешь)
Une
seconde
(une
seconde)
aujourd'hui
ou
demain,
ain-ain-ain,
ain-ain-ain,
ain-ain-ain
Сегодня
или
завтра,
Айн-Айн-Айн,
Айн-Айн-Айн,
Айн-Айн-Айн,
Айн-Айн-Айн
Sache
qu'avec
toi
je
ne
crains-
Знай,
что
с
тобой
я
не
боюсь-
Sache
qu'avec
toi
je
ne
crains-
Знай,
что
с
тобой
я
не
боюсь-
Avec
toi
je
ne
crains
rien
С
тобой
я
ничего
не
боюсь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Djaresma, Patrick Fiori, Soprano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.