Patrick Fiori - Tant Que Tu Vis (Album Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Patrick Fiori - Tant Que Tu Vis (Album Version)




Tant Que Tu Vis (Album Version)
As Long As You Live (Album Version)
On se baladera
We'll wander
personne n'écoute
Where no one listens
Je ferai des chemins sur ta route
I'll make paths on your road
On se baladera
We'll wander
Au milieu des saisons
Midst the seasons
D'ici on aura des raisons
By then we'll have our reasons
On fera des prières
We'll offer prayers
Bouger la terre
To move the earth
Et les étoiles
And the stars
On parlera du ciel
We'll talk of heaven
De l'éternel.
Of the eternal.
Et tant que tu vis
And as long as you live
Je suis
I am
La rivière qui se jette à la mer
The river that flows into the sea
Et tant que tu vis
And as long as you live
Je suis
I am
Tous ces pas que tu fais sur la terre
All these steps you take on earth
Et si tu touches mon âme
And if you touch my soul
Y'aura des larmes
There will be tears
Un homme une femme
A man, a woman
Et si tu touches ma vie
And if you touch my life
Y'aura des cris
There will be cries
On se racontera
We'll tell each other
Des histoires un peu folles
Rather wild stories
Quitte à faire voltiger les vraies donnes
Even if it means blowing the real facts away
On se pardonnera
We'll forgive each other
Les erreurs du passé
The mistakes of the past
Avec nous les aiguilles ont tourné
With us the hands have turned
On a fait des prières
We've offered prayers
Rêvé d'une terre
Dreamed of a land
Aux mille étoiles
With a thousand stars
Y'a pas grand chose à faire
There's not much to do
Tu restes mon air
You remain my air
Et tant que tu vis
And as long as you live
Je suis
I am
La rivière qui se jette à la mer
The river that flows into the sea
Et tant que tu vis
And as long as you live
Je suis
I am
Tous ces pas que tu fais sur la terre
All these steps you take on earth
Et si tu touches mon âme
And if you touch my soul
Y'aura des larmes
There will be tears
Un homme une femme
A man, a woman
Et si tu touches ma vie
And if you touch my life
Y'aura des cris
There will be cries
Et tant que tu vis
And as long as you live
Je suis
I am
La rivière qui se jette à la mer
The river that flows into the sea
Et tant que tu vis
And as long as you live
Je suis
I am
Tous ces pas que tu fais sur la terre
All these steps you take on earth
Et si tu touches mon âme
And if you touch my soul
Y'aura des larmes
There will be tears
Un homme une femme
A man, a woman
Et si tu touches ma vie
And if you touch my life
Y'aura des cris
There will be cries
Ils se sont tout donnés
They gave their all
Je me suis baladé
I wandered
Sur les mots d'une lettre abîmée
On the words of a damaged letter





Авторы: Julie Zenatti, Patrick Fiori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.