Patrick Fiori - Tout Ce Que L on Est - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Patrick Fiori - Tout Ce Que L on Est




Tout Ce Que L on Est
Everything We Are
Ce peut-il qu'on soit des hommes
Can we be men
Quand la raison nous dérange
When reason disturbs us
Quand les vestes se retournent
When jackets turn inside out
Que certains regards nous changent, dis le moi
That certain looks change us, tell me
Est-ce qu'on a su se garder?
Have we known how to keep ourselves?
Qu'on se batte pour des causes
That we fight for causes
Jusqu'aux plus intimes de soi
Up to the most intimate of ourselves
Ces larmes que l'on dépose
These tears that we shed
Alors que la peur est là, dis le moi
When fear is there, tell me
Est ce qu'on a su se regarder
Have we known how to look at each other?
Et ce soir je suis à l'évidence
And tonight I'm obvious
Ce soir parce que tout recommence
Tonight because everything is starting again
C'est comme un repère un cadeau du temps
It's like a landmark, a gift of time
C'est comme une lumière qui brille dedans
It's like a light that shines within
C'est apprendre à vivre pour se retrouver
It's learning to live to find oneself
À mieux grandir tout ce que l'on est
To grow better, everything we are
J'aurais aimé faire le pas
I should have stepped forward
J'aurais aimé les maudire
I should have cursed them
Ce qui ne me ressemble pas
What does not resemble me
Ces mensonges à faire pâlir
These lies to make you pale
Dis le moi, est ce qu'on a su se défendre
Tell me, have we been able to defend ourselves?
Ce soir je suis en confidence
Tonight I'm in confidence
Ce soir, parce que tout recommence
Tonight, because everything is starting again
C'est comme un repère un cadeau du temps
It's like a landmark, a gift of time
C'est comme une lumière qui brille dedans
It's like a light that shines within
C'est apprendre à vivre pour se retrouver
It's learning to live to find oneself
À mieux grandir tout ce que l'on est
To grow better, everything we are
Ce peut-il qu'on soit un homme et être digne de ça
Can we be a man and be worthy of that?
Je reçois ce que tu me donnes et y a pas de honte à ça
I receive what you give me and there is no shame in that
Ce soir puisque tout recommence
Tonight since everything is starting again
C'est comme un repère un cadeau du temps
It's like a landmark, a gift of time
C'est comme une lumière qui brille dedans
It's like a light that shines within
C'est apprendre à vivre pour se retrouver
It's learning to live to find oneself
À mieux grandir tout ce que l'on est
To grow better, everything we are
À mieux grandir tout ce que l'on est
To grow better, everything we are
C'est comme un repère un cadeau du temps
It's like a landmark, a gift of time
C'est comme une lumière qui brille dedans.
It's like a light that shines within.





Авторы: emmanuel rodier, emmanuel guerrero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.