Patrick Fiori - Tout le monde sait parler d'amour - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Patrick Fiori - Tout le monde sait parler d'amour




Tout le monde sait parler d'amour
Everyone knows how to speak about love
On court encore et toujours à chercher des repères.
We always run to find landmarks.
On ne retrouve qu'un même désert dans lequel on se perd.
We only find the same desert where we are lost.
Mais comment rester sourd au discours d'un Martin Luther
But how can we stay deaf to the words of a Martin Luther
Si çà nous laisse sans lumière.
If it leaves us without light.
On donne et redonne de soi qu'une illusion de vie.
We give and give again of ourselves but it's an illusion of life.
Je ne suis pas mieux que les autres pour voir la route à suivre.
I am no better than others to see the road to follow.
Mais comment rester quand d'autres vous montrent la voie
But how can we stay put when others show us the way
Si çà nous laisse sans espoir
If it leaves us without hope
Tout le monde sait parler d'amour
Everyone knows how to speak about love
Mais pourquoi faut-il toujours qu'on reste sourd
But why do we always have to remain deaf
Tout le monde sait parler d'amour
Everyone knows how to speak about love
Mais pourquoi n'y a-t-il jamais rien en retour
But why is there never anything in return
On vit, on meurt sans se demander pourquoi on s'aime.
We live, we die without asking why we love each other.
On travaille tout le temps sans se dire y'a mieux à faire.
We work all the time without saying there is better to do.
Mais comment rester lâche au combat d'un Martin Luther
But how can we remain cowardly in the fight of a Martin Luther
Si c'est encore pour se taire.
If it is to remain silent.
Tout le monde sait parler d'amour
Everyone knows how to speak about love
Mais pourquoi faut-il toujours qu'on reste sourd
But why do we always have to remain deaf
Tout le monde sait parler d'amour
Everyone knows how to speak about love
Mais pourquoi n'y a-t-il jamais rien en retour
But why is there never anything in return
Tout le monde sait parler d'amour
Everyone knows how to speak about love
Mais pourquoi faut-il toujours qu'on reste sourd
But why do we always have to remain deaf
Tout le monde sait parler d'amour
Everyone knows how to speak about love
Mais pourquoi n'y a-t-il jamais rien en retour
But why is there never anything in return
Tout le monde sait parler d'amour
Everyone knows how to speak about love
Mais pourquoi faut-il toujours qu'on reste sourd
But why do we always have to remain deaf
Tout le monde sait parler d'amour
Everyone knows how to speak about love
Mais pourquoi n'y a-t-il jamais rien en retour
But why is there never anything in return





Авторы: Lionel Florence, Calogero Maurici, Maurici Gioacchino, Françis Maggiulli, Francis Maggiulli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.