Текст и перевод песни Patrick Fiori - Tout le monde sait parler d'amour
On
court
encore
et
toujours
à
chercher
des
repères.
Мы
снова
и
снова
бегаем
в
поисках
ориентиров.
On
ne
retrouve
qu'un
même
désert
dans
lequel
on
se
perd.
Мы
находим
только
одну
пустыню,
в
которой
теряемся.
Mais
comment
rester
sourd
au
discours
d'un
Martin
Luther
Но
как
оставаться
глухим
к
речи
Мартина
Лютера
Si
çà
nous
laisse
sans
lumière.
Если
это
оставит
нас
без
света.
On
donne
et
redonne
de
soi
qu'une
illusion
de
vie.
Мы
отдаем
и
возвращаем
себя
только
иллюзии
жизни.
Je
ne
suis
pas
mieux
que
les
autres
pour
voir
la
route
à
suivre.
Я
не
лучше
других
вижу
дорогу,
по
которой
нужно
идти.
Mais
comment
rester
là
quand
d'autres
vous
montrent
la
voie
Но
как
оставаться
там,
когда
другие
указывают
вам
путь
Si
çà
nous
laisse
sans
espoir
Если
это
оставит
нас
без
надежды
Tout
le
monde
sait
parler
d'amour
Все
знают,
как
говорить
о
любви
Mais
pourquoi
faut-il
toujours
qu'on
reste
sourd
Но
почему
мы
всегда
должны
оставаться
глухими
Tout
le
monde
sait
parler
d'amour
Все
знают,
как
говорить
о
любви
Mais
pourquoi
n'y
a-t-il
jamais
rien
en
retour
Но
почему
никогда
ничего
не
бывает
взамен
On
vit,
on
meurt
sans
se
demander
pourquoi
on
s'aime.
Мы
живем,
мы
умираем,
не
задумываясь,
почему
мы
любим
друг
друга.
On
travaille
tout
le
temps
sans
se
dire
y'a
mieux
à
faire.
Мы
все
время
работаем,
не
думая
о
том,
что
у
нас
есть
дела
поважнее.
Mais
comment
rester
lâche
au
combat
d'un
Martin
Luther
Но
как
оставаться
трусом
в
бою
Мартина
Лютера
Si
c'est
encore
pour
se
taire.
Если
это
еще
не
все,
чтобы
молчать.
Tout
le
monde
sait
parler
d'amour
Все
знают,
как
говорить
о
любви
Mais
pourquoi
faut-il
toujours
qu'on
reste
sourd
Но
почему
мы
всегда
должны
оставаться
глухими
Tout
le
monde
sait
parler
d'amour
Все
знают,
как
говорить
о
любви
Mais
pourquoi
n'y
a-t-il
jamais
rien
en
retour
Но
почему
никогда
ничего
не
бывает
взамен
Tout
le
monde
sait
parler
d'amour
Все
знают,
как
говорить
о
любви
Mais
pourquoi
faut-il
toujours
qu'on
reste
sourd
Но
почему
мы
всегда
должны
оставаться
глухими
Tout
le
monde
sait
parler
d'amour
Все
знают,
как
говорить
о
любви
Mais
pourquoi
n'y
a-t-il
jamais
rien
en
retour
Но
почему
никогда
ничего
не
бывает
взамен
Tout
le
monde
sait
parler
d'amour
Все
знают,
как
говорить
о
любви
Mais
pourquoi
faut-il
toujours
qu'on
reste
sourd
Но
почему
мы
всегда
должны
оставаться
глухими
Tout
le
monde
sait
parler
d'amour
Все
знают,
как
говорить
о
любви
Mais
pourquoi
n'y
a-t-il
jamais
rien
en
retour
Но
почему
никогда
ничего
не
бывает
взамен
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lionel Florence, Calogero Maurici, Maurici Gioacchino, Françis Maggiulli, Francis Maggiulli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.