Patrick Fiori - Tu connais tout - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Patrick Fiori - Tu connais tout




Tu connais tout
Ты все знаешь
Tu connais tout tu sais tu connais
Ты все знаешь, ты в курсе, ты все знаешь,
A t'écouter tu n'dors jamais la nuit
Слушая тебя, кажется, ты ночами не спишь.
Tu dis que tu peux boire toute les marques de whisky
Ты говоришь, что можешь выпить все марки виски,
Que t'as mille ans ou pet être mille vies
Что тебе тысяча лет или, может быть, тысяча жизней.
Tu changes de fringues comme tu changes d'amis
Ты меняешь одежду, как меняешь друзей,
T'aimes bien le blues enfin c'est c'que tu dis
Тебе нравится блюз, ну, по крайней мере, ты так говоришь.
Tes dans le rouge sur ta carte de crédit
У тебя на карте кредитке минус,
Tes mêmes jamais sincère tu parles mal de ton père
Ты никогда не бываешь искренней, плохо говоришь о своем отце,
Ta pas l'permis
У тебя нет прав.
Tu connais tout tu sais tu connais tout
Ты все знаешь, ты в курсе, ты все знаешь,
Tu connais tout sincère tu connais tout
Ты все знаешь, честно, ты все знаешь,
Et c'que tu n'sais pas faire, c'est te taire pour une fois
Но что ты не умеешь делать, так это молчать хоть раз,
Quand tu n'sais pas
Когда не знаешь.
Tes pas méchant mais tu n'fais qu'des conneries
Ты не злая, но только и делаешь, что глупости,
Ta peur de rien enfin c'est c'que tu dis
Тебе ничего не страшно, ну, по крайней мере, ты так говоришь.
Tu fais de drôles d'affaires tes pas vraiment très clair
Ты проворачиваешь странные дела, ты не очень-то прозрачна,
T'en paye le prix
И расплачиваешься за это.
Tu connais tout tu sais tu connais tout
Ты все знаешь, ты в курсе, ты все знаешь,
Tu connais tout sincère tu connais tout
Ты все знаешь, честно, ты все знаешь,
Mais c'que tu n'sais pas faire c'est te taire pour une fois
Но что ты не умеешь делать, так это молчать хоть раз,
Quand tu n'sais pas
Когда не знаешь.
Tu connais tout tu sais tu connais tout
Ты все знаешь, ты в курсе, ты все знаешь,
Tu connais tout sincère tu connais tout
Ты все знаешь, честно, ты все знаешь,
Et c'que tu devrais faire c'est te taire pour une fois
И что тебе следовало бы сделать, так это помолчать хоть раз,
Quand je suis
Когда я рядом.
Et c'que tu devrais faire c'est parler à ton père
И что тебе следовало бы сделать, так это поговорить со своим отцом.
Tu connais tout tu sais tu connais tout
Ты все знаешь, ты в курсе, ты все знаешь,
Tu connais tout sincère tu connais tout
Ты все знаешь, честно, ты все знаешь,
Mais c'que tu n'sais pas faire c'est te taire pour une fois
Но что ты не умеешь делать, так это молчать хоть раз,
Quand tu n'sais pas
Когда не знаешь.
Tu connais tout tu sais tu connais tout
Ты все знаешь, ты в курсе, ты все знаешь,
Tu connais tout certain et moi je n'sais rien
Ты все знаешь наверняка, а я ничего не знаю.
Je sais qu'tes plus qu'un frère a la vie à l'enfer
Я знаю, что ты больше, чем брат, в жизни и в аду,
Ca je sais bien
Это я точно знаю.
Ca je sais bien
Это я точно знаю.





Авторы: patrick fiori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.