Patrick Fiori - Une vie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Patrick Fiori - Une vie




Une vie
A life
Donne-moi la main
Take my hand
Si tu me suis, tu n'en reviendras pas
If you follow me, you won't come back from it
Donne-moi la main
Take my hand
Je suis ta vie, faudra faire avec moi
I'm your life, you'll have to deal with me
Rien n'est écrit, rien n'est décidé d'avance
Nothing is written, nothing is decided in advance
Donne-moi la main
Take my hand
Et fais de moi ton fardeau ou ta chance
And make me your burden or your chance
Une vie, pour te donner le premier des éclairs
A life, to give you the first lightning
Une vie, pour libérer ton dernier souffle d'air
A life, to free your last breath of air
Une vie s'élance comme un mystère, un joli pas de danse
A life starts like a mystery, a beautiful dance step
Une vie, à toi d'en faire un paradis d'avance
A life, it's up to you to make it a paradise in advance
Donne-moi la main
Take my hand
Si tu te bats pour ce que tu veux être
If you fight for what you want to be
Donne-moi la main
Take my hand
D'autres que toi se contenteront de naître
Others than you will only be content to be born
Comme un cadeau qui n'attend rien en retour
Like a gift that expects nothing in return
Donne-moi la main
Take my hand
Je serai là, jusqu'au tout dernier jour
I'll be there, until the very last day
Une vie, pour te donner le premier des éclairs
A life, to give you the first lightning
Une vie, pour libérer ton dernier souffle d'air
A life, to free your last breath of air
Une vie s'élance comme un mystère, un joli pas de danse
A life starts like a mystery, a beautiful dance step
Une vie, à toi d'en faire un paradis d'avance
A life, it's up to you to make it a paradise in advance
Donne-moi la main
Take my hand
Je suis ta vie, c'est à toi d'exister
I am your life, it is up to you to exist
Une vie, pour te donner le premier des éclairs
A life, to give you the first lightning
Une vie, pour libérer ton dernier souffle d'air
A life, to free your last breath of air
Une vie s'élance comme un mystère, un joli pas de danse
A life starts like a mystery, a beautiful dance step
Une vie, à toi d'en faire un paradis d'avance
A life, it's up to you to make it a paradise in advance
Une vie
A life





Авторы: Patrick Hampartzoumian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.