Текст и перевод песни Patrick Fiori - Une vie
Donne-moi
la
main
Take
my
hand
Si
tu
me
suis,
tu
n'en
reviendras
pas
If
you
follow
me,
you
won't
come
back
from
it
Donne-moi
la
main
Take
my
hand
Je
suis
ta
vie,
faudra
faire
avec
moi
I'm
your
life,
you'll
have
to
deal
with
me
Rien
n'est
écrit,
rien
n'est
décidé
d'avance
Nothing
is
written,
nothing
is
decided
in
advance
Donne-moi
la
main
Take
my
hand
Et
fais
de
moi
ton
fardeau
ou
ta
chance
And
make
me
your
burden
or
your
chance
Une
vie,
pour
te
donner
le
premier
des
éclairs
A
life,
to
give
you
the
first
lightning
Une
vie,
pour
libérer
ton
dernier
souffle
d'air
A
life,
to
free
your
last
breath
of
air
Une
vie
s'élance
comme
un
mystère,
un
joli
pas
de
danse
A
life
starts
like
a
mystery,
a
beautiful
dance
step
Une
vie,
à
toi
d'en
faire
un
paradis
d'avance
A
life,
it's
up
to
you
to
make
it
a
paradise
in
advance
Donne-moi
la
main
Take
my
hand
Si
tu
te
bats
pour
ce
que
tu
veux
être
If
you
fight
for
what
you
want
to
be
Donne-moi
la
main
Take
my
hand
D'autres
que
toi
se
contenteront
de
naître
Others
than
you
will
only
be
content
to
be
born
Comme
un
cadeau
qui
n'attend
rien
en
retour
Like
a
gift
that
expects
nothing
in
return
Donne-moi
la
main
Take
my
hand
Je
serai
là,
jusqu'au
tout
dernier
jour
I'll
be
there,
until
the
very
last
day
Une
vie,
pour
te
donner
le
premier
des
éclairs
A
life,
to
give
you
the
first
lightning
Une
vie,
pour
libérer
ton
dernier
souffle
d'air
A
life,
to
free
your
last
breath
of
air
Une
vie
s'élance
comme
un
mystère,
un
joli
pas
de
danse
A
life
starts
like
a
mystery,
a
beautiful
dance
step
Une
vie,
à
toi
d'en
faire
un
paradis
d'avance
A
life,
it's
up
to
you
to
make
it
a
paradise
in
advance
Donne-moi
la
main
Take
my
hand
Je
suis
ta
vie,
c'est
à
toi
d'exister
I
am
your
life,
it
is
up
to
you
to
exist
Une
vie,
pour
te
donner
le
premier
des
éclairs
A
life,
to
give
you
the
first
lightning
Une
vie,
pour
libérer
ton
dernier
souffle
d'air
A
life,
to
free
your
last
breath
of
air
Une
vie
s'élance
comme
un
mystère,
un
joli
pas
de
danse
A
life
starts
like
a
mystery,
a
beautiful
dance
step
Une
vie,
à
toi
d'en
faire
un
paradis
d'avance
A
life,
it's
up
to
you
to
make
it
a
paradise
in
advance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Hampartzoumian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.