Текст и перевод песни Patrick Juvet - L'enfant aux cheveux blancs
Il
écoute
les
oiseaux
chanter
Он
слушает,
как
поют
птицы
Dans
son
transistor
japonais
В
своем
японском
транзисторе
Il
cueille
des
fleurs
en
papier
Он
собирает
бумажные
цветы
Dans
des
drugstores
trop
glacés
В
аптеках,
где
слишком
холодно
On
n′sait
pas
(on
n'sait
pas)
Мы
не
знаем
(мы
не
знаем)
D′où
il
vient
(d'où
il
vient)
Откуда
он
(откуда
он)
Où
il
va
et
s'il
chante
quelquefois
Куда
он
идет
и
поет
ли
он
иногда
L′enfant
aux
cheveux
blancs
Белобрысый
ребенок
Ne
trouve
rien
de
bizarre
Не
найди
ничего
странного
Dans
tous
ces
néons
Во
всех
этих
неоновых
огнях
Qui
clignotent
sur
le
boulevard
Которые
мелькают
на
бульваре
L′enfant
aux
cheveux
blanc
Белобрысый
ребенок
Semble
aujourd'hui
habitué
Кажется,
сегодня
привыкли
À
dormir
dans
le
bruit
Спать
в
шуме
À
courir
dans
la
fumée
Бежать
в
дыму
Il
a
lu
la
Bible
en
secret
Он
тайно
читал
Библию
Dans
une
bande
dessinée
В
комиксе
Il
possède
même
le
monde
entier
Ему
даже
принадлежит
весь
мир
En
cassettes
enregistrées
На
записанных
кассетах
On
n′sait
pas
(on
n'sait
pas)
Мы
не
знаем
(мы
не
знаем)
D′où
il
vient
(d'où
il
vient)
Откуда
он
(откуда
он)
Où
il
va
et
s′il
chante
quelquefois
Куда
он
идет
и
поет
ли
он
иногда
L'enfant
aux
cheveux
blancs
Белобрысый
ребенок
Ne
trouve
rien
de
bizarre
Не
найди
ничего
странного
Dans
tous
ces
avions
Во
всех
этих
самолетах
Qui
décollent
sans
rien
voir
Которые
взлетают,
ничего
не
видя
L'enfant
aux
cheveux
blancs
Белобрысый
ребенок
Semble
aujourd′hui
habitué
Кажется,
сегодня
привыкли
À
cette
vile
précision
К
этой
мерзкой
точности
Qui
tue
peu
à
peu
le
hasard
Который
постепенно
убивает
случайность
Les
étoiles
sont
électrifiées
Звезды
наэлектризованы
Le
dernier
arbre
est
au
musée
Последнее
дерево
находится
в
музее
On
a
fini
par
goudronner
Мы
закончили
тем,
что
покрыли
смолой
Même
les
chemins
bien
dessinés
Даже
хорошо
нарисованные
пути
On
n′sait
pas
(on
n'sait
pas)
Мы
не
знаем
(мы
не
знаем)
D′où
il
vient
(d'où
il
vient)
Откуда
он
(откуда
он)
Où
il
va
et
s′il
chante
quelquefois
Куда
он
идет
и
поет
ли
он
иногда
L'enfant
aux
cheveux
blancs
Белобрысый
ребенок
Ne
trouve
rien
de
bizarre
Не
найди
ничего
странного
Dans
tous
ces
néons
Во
всех
этих
неоновых
огнях
Qui
clignotent
sur
le
boulevard
Которые
мелькают
на
бульваре
L′enfant
aux
cheveux
blancs
Белобрысый
ребенок
Semble
aujourd'hui
habitué
Кажется,
сегодня
привыкли
À
dormir
dans
le
bruit
Спать
в
шуме
À
courir
dans
la
fumée
Бежать
в
дыму
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-michel Andre Jarre, Patrick Juvet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.