Patrick Juvet - Où sont les femmes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Patrick Juvet - Où sont les femmes




Où sont les femmes
Где же женщины?
Elles portent un blouson noir
Они носят чёрные куртки,
Elles fument le cigare
Курят сигары,
Font parfois un enfant
Иногда рожают детей
Par hasard
Случайно.
Et dès que vient le soir
А как только наступает вечер,
Elles courent dans le néant
Они бегут в никуда,
Vers des plaisirs provisoires
К мимолетным удовольствиям.
sont les femmes?
Где же женщины?
Avec leurs gestes pleins de charme
С их полными очарования жестами,
Dites-moi sont les femmes
Скажите мне, где же женщины?
Femmes, femmes, femmes, femmes
Женщины, женщины, женщины, женщины.
sont les femmes?
Где же женщины?
Qui ont des rires pleins de larmes
Чей смех полон слез,
Auraient-elles perdu leur flamme
Неужели они утратили свой огонь?
Flamme, flamme, flamme, flamme
Огонь, огонь, огонь, огонь.
sont les femmes?
Где же женщины?
Elles ne parlent plus d'amour
Они больше не говорят о любви,
Elles portent les cheveux courts
Носят короткие стрижки
Et préfèrent les motos
И предпочитают мотоциклы
Aux oiseaux
Птицам.
Elles ont dans le regard
В их взгляде есть что-то
Quelque chose d'un robot
От робота,
Qui étonne même les miroirs
Что удивляет даже зеркала.
sont les femmes?
Где же женщины?
Qu'on embrasse et puis qui se pâment
Которых целуешь, и они томно млеют,
Dites-moi, sont les femmes
Скажите мне, где же женщины?
Femmes, femmes, femmes, femmes
Женщины, женщины, женщины, женщины.
sont les femmes?
Где же женщины?
Qui ont ces drôles de vague à l'âme
С этой странной тоской в душе,
Qu'on carresse et puis qui planent
Которых ласкаешь, и они парят,
Planent, planent, planent, planent
Парят, парят, парят, парят.
sont les femmes?
Где же женщины?
sont les femmes?
Где же женщины?
Qui vivent au bout des télégrammes
Которые живут на концах телеграмм,
Dites-moi, sont les femmes
Скажите мне, где же женщины?
Femmes, femmes, femmes, femmes
Женщины, женщины, женщины, женщины.
sont les femmes?
Где же женщины?
À la fois si belles et si pâles
Столь прекрасные и столь бледные одновременно,
Aux yeux qui traînent et qui flânent
С глазами, которые блуждают и мечтают,
Flânent, flânent, flânent, flânent
Мечтают, мечтают, мечтают, мечтают.
sont les femmes?
Где же женщины?
Avec leurs gestes pleins de charme
С их полными очарования жестами,
Dites-moi sont les femmes
Скажите мне, где же женщины?
Femmes, Femmes, Femmes, Femmes
Женщины, женщины, женщины, женщины.
sont les femmes?
Где же женщины?
Qui ont des rires pleins de larmes
Чей смех полон слез,
Auraient-elles perdu leur flamme
Неужели они утратили свой огонь?
Flamme, flamme, flamme, flamme
Огонь, огонь, огонь, огонь.
sont les femmes?
Где же женщины?
sont les femmes?
Где же женщины?
sont les femmes?
Где же женщины?
sont les femmes?
Где же женщины?
sont les femmes?
Где же женщины?
sont les femmes?
Где же женщины?
sont les femmes?
Где же женщины?
sont les femmes?
Где же женщины?
sont les femmes?
Где же женщины?
sont les femmes?
Где же женщины?
sont les femmes?
Где же женщины?
sont les femmes?
Где же женщины?
sont les femmes?
Где же женщины?
sont les femmes?
Где же женщины?
sont les femmes?
Где же женщины?
sont les femmes?
Где же женщины?
sont les femmes?
Где же женщины?





Авторы: JARRE JEAN-MICHEL ANDRE, JUVET PATRICK PIERRE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.