Текст и перевод песни Patrick Juvet - Pas Assez De Toi
Pas Assez De Toi
Not Enough of You
Y′a
trop
d'eau
dans
mes
sanglots
There's
too
much
water
in
my
tear
Trop
de
regrets
dans
mon
chapeau
Too
many
regrets
in
my
hat
Trop
de
silences
qui
sonnent
faux
Too
many
silences
that
ring
false
Jusque
dans
le
piano
Even
in
the
piano
Pas
assez
de
toi
Not
enough
of
you
Dans
ma
vie
en
tout
cas
In
my
life
at
least
Pas
assez
de
toi
Not
enough
of
you
La
nuit
entre
mes
bras
In
the
night
between
my
arms
Pas
assez
de
toi
Not
enough
of
you
Pour
continuer
comme
ça
To
keep
going
like
this
Y′a
trop
de
mots
dans
les
journaux
There's
too
many
words
in
the
newspaper
Y'a
trop
de
bateaux
qui
coulent
a
flots
Too
many
boats
sinking
Bien
trop
de
souvenirs
sur
les
photos
Way
too
many
memories
in
the
photos
Jusque
dans
mes
yeux
clos.
Even
in
my
closed
eyes
Pas
assez
de
toi
Not
enough
of
you
Dans
ma
vie
en
tout
cas
In
my
life
at
least
Pas
assez
de
toi
Not
enough
of
you
Dans
l'amour
qui
s′en
va
In
the
love
that's
going
away
Pas
assez
de
toi
Not
enough
of
you
Pour
sauver
le
climat
To
save
the
climate
Remplir
un
seul
jour
sans
elle
To
fill
a
single
day
without
her
Je
ne
pouvais
pas
I
couldn't
Mais
vivre
a
vider
nos
querelles
But
to
live
to
empty
our
quarrels
Je
ne
le
peux
pas
I
can't
Y′a
trop
d'eau
dans
mes
sanglots
There's
too
much
water
in
my
tears
Y′a
trop
de
couteaux
derrière
le
dos
There's
too
many
knives
behind
my
back
Y'a
trop
de
mouron
dans
le
coeur
des
oiseaux
There's
too
much
pimpernel
in
the
birds'
hearts
Jusque
dans
mon
cerveau
Even
in
my
brain
Pas
assez
de
toi
Not
enough
of
you
Dans
ma
vie
en
tout
cas
In
my
life
at
least
Pas
assez
de
toi
Not
enough
of
you
Pour
ne
plus
avoir
froid
To
no
longer
be
cold
Pas
assez
de
toi
Not
enough
of
you
Pour
continuer
comme
ça
To
keep
going
like
this
Pas
assez
de
toi
Not
enough
of
you
Dans
ma
vie
en
tout
cas
In
my
life
at
least
Pas
assez
de
toi
Not
enough
of
you
Pour
sauver
le
climat
To
save
the
climate
Pas
assez
de
toi
Not
enough
of
you
Dans
ma
vie
en
tout
cas
In
my
life
at
least
Pas
assez
de
toi
Not
enough
of
you
Mieux
vaut
en
rester
la.
It's
better
to
leave
it
here.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-michel Andre Jarre, Patrick Juvet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.