Patrick M - Miami 2015 - Continous DJ Mix, Pt. 1 - перевод текста песни на немецкий

Miami 2015 - Continous DJ Mix, Pt. 1 - Patrick Mперевод на немецкий




Miami 2015 - Continous DJ Mix, Pt. 1
Miami 2015 - Kontinuierlicher DJ-Mix, Teil 1
Concéntrate, el foco te apunta solo a ti.
Konzentriere dich, der Fokus ist nur auf dich gerichtet.
Muchos quieren entrar en esta luz que siempre merecí.
Viele wollen in dieses Licht, das ich immer verdient habe.
Será que hice las cosas bien ya que yo nunca lo pedí.
Vielleicht habe ich die Dinge richtig gemacht, da ich es nie verlangt habe.
De cada herida que me hacen, nace siempre otra cicatriz.
Aus jeder Wunde, die sie mir zufügen, entsteht immer eine neue Narbe.
Voy a centrarme en mi y en lo que quiero.
Ich werde mich auf mich und das konzentrieren, was ich will.
No puedo acostumbrarme a que me apunten con sus dedos.
Ich kann mich nicht daran gewöhnen, dass sie mit ihren Fingern auf mich zeigen.
De nuevo solo el micro y yo, el foco y tus ojos tienen celos.
Wieder nur das Mikro und ich, der Fokus und deine Augen sind eifersüchtig.
Esperan un fallo, me mantengo firme y frío como el hielo.
Sie warten auf einen Fehler, ich bleibe standhaft und kalt wie Eis.
Siempre, aunque unos pocos me escupan veneno.
Immer, auch wenn einige wenige mich mit Gift bespucken.
Si, sienten que estoy en otro nivel de este juego.
Ja, sie fühlen, dass ich auf einer anderen Ebene dieses Spiels bin.
Son ellos que hablan de mi, no soy que habla de ellos.
Sie sind es, die über mich reden, nicht ich, der über sie redet.
¿Quieres que apunte a ti? Búscate tu propio sello.
Willst du, dass ich auf dich ziele? Such dir dein eigenes Markenzeichen.
No presto atención a distracciones, conozco tus intenciones.
Ich schenke Ablenkungen keine Beachtung, ich kenne deine Absichten.
Focalizo en rap todas mis emociones.
Ich fokussiere all meine Emotionen auf Rap.
Si no sois perfectos no podéis darme lecciones.
Wenn ihr nicht perfekt seid, könnt ihr mir keine Lektionen erteilen.
Que venga alguien bueno ya y me haga un tema en condiciones.
Dass endlich jemand Gutes kommt und mir einen Song unter Bedingungen macht.
X2
X2
Me salí de los cánones, me apuntaron con cañones.
Ich bin aus den Normen ausgebrochen, sie haben mit Kanonen auf mich gezielt.
Quieren hacerme daño y es por miedo a mis canciones.
Sie wollen mir wehtun, und das aus Angst vor meinen Liedern.
La luz te fija sin saber a que te expones.
Das Licht fixiert dich, ohne dass du weißt, was dich erwartet.
Acostumbrado a nadar entre tiburones.
Daran gewöhnt, zwischen Haien zu schwimmen.
Chus/Negroman:
Chus/Negroman:
Mi lucha contra el tiempo, mientras pienso como puedo hacer.
Mein Kampf gegen die Zeit, während ich darüber nachdenke, wie ich es machen kann.
El tiempo vale oro pero nunca lo podrás vender.
Zeit ist Gold wert, aber du wirst sie nie verkaufen können.
Tienes que aprender que todo lo que tienes muere.
Du musst lernen, dass alles, was du hast, stirbt.
Lucha por lo que tu quieres, nadie más te puede
Kämpfe für das, was du willst, niemand sonst kann dir sagen
Decir que no hagas esto, es mejor que hagas lo otro (yo).
Tu dies nicht, es ist besser, wenn du jenes tust (ich).
Vida solo hay una así que quiero vivirla mejor.
Es gibt nur ein Leben, also möchte ich es besser leben.
Tu decides lo que quieres, actitud de campeón.
Du entscheidest, was du willst, Einstellung eines Champions.
No por tu talento, sino por currar como un cabrón.
Nicht wegen deines Talents, sondern weil du wie ein Verrückter arbeitest.
Ese es el Don que yo domino.
Das ist die Gabe, die ich beherrsche.
Dedico casi 24 horas ¿Y aún preguntas como atino?
Ich widme fast 24 Stunden, und du fragst immer noch, wie ich treffe?
Esto no es cosa del destino,
Das ist keine Sache des Schicksals,
Decide si el trabajo duro va a joderte en este camino.
Entscheide, ob die harte Arbeit dich auf diesem Weg ruinieren wird.
Yo lo tengo claro, cuento con mi verdad, que es,
Ich habe es klar, ich zähle auf meine Wahrheit, die ist,
Nadie te puede parar si sabes donde vas ¿Ves?
Niemand kann dich aufhalten, wenn du weißt, wohin du gehst, siehst du?
Tienes el futuro cerca lucha y llegarás, man.
Du hast die Zukunft nah, kämpfe und du wirst es schaffen, Mann.
Defiende lo tuyo por que muchos lo querrán.
Verteidige deins, denn viele werden es wollen.
X2
X2
Me salí de los cánones, me apuntaron con cañones.
Ich bin aus den Normen ausgebrochen, sie haben mit Kanonen auf mich gezielt.
Quieren hacerme daño y es por miedo a mis canciones.
Sie wollen mir wehtun, und das aus Angst vor meinen Liedern.
La luz te fija sin saber a que te expones.
Das Licht fixiert dich, ohne dass du weißt, was dich erwartet.
Acostumbrado a nadar entre tiburones.
Daran gewöhnt, zwischen Haien zu schwimmen.
Chus/Negroman:
Chus/Negroman:
Verás, no eres el único que tiene un objetivo.
Du wirst sehen, du bist nicht der Einzige, der ein Ziel hat.
Hay gente ahí fuera que te pisará sin mas motivo que,
Es gibt Leute da draußen, die dich ohne anderen Grund treten werden, als
Llegar a la cima por encima de quien sea.
Die Spitze zu erreichen, über wen auch immer.
Debes mantenerte concentrado en tu carrera.
Du musst dich auf deine Karriere konzentrieren.
No importa cuanto tardes solo importa cuantas ganas.
Es spielt keine Rolle, wie lange du brauchst, es zählt nur, wie viel Lust du hast.
Tienes que sacrificar tu hoy por el mañana.
Du musst dein Heute für das Morgen opfern.
Si sabes lo que quieres solo tienes que lucharlo.
Wenn du weißt, was du willst, musst du nur dafür kämpfen.
Mantente bajo el foco y lo acabarás logrando.
Bleib im Fokus und du wirst es schaffen.
Puedes pensar de mi lo que te nazca.
Du kannst von mir denken, was dir in den Sinn kommt.
Yo voy a vivir mi vida, tu con la tuya haz lo que te plazca.
Ich werde mein Leben leben, du mach mit deinem, was dir gefällt, Schätzchen.
No seguí tu protocolo, somos opuestos como los polos,
Ich bin deinem Protokoll nicht gefolgt, wir sind Gegensätze wie die Pole,
Saliva y tiempo es lo que malgastas.
Speichel und Zeit ist das, was du verschwendest.
Y estoy seguro que os habéis confundido de artista.
Und ich bin sicher, dass ihr euch im Künstler geirrt habt.
Si buscáis marujeo y prensa sensacionalista.
Wenn ihr Klatsch und Sensationspresse sucht.
Yo no soy uno de esos fracasados oportunistas,
Ich bin keiner dieser gescheiterten Opportunisten,
Que intenta inventar para ocupar portadas en revistas.
Der versucht, etwas zu erfinden, um Titelseiten in Zeitschriften zu füllen.
X2
X2
Me salí de los cánones, me apuntaron con cañones.
Ich bin aus den Normen ausgebrochen, sie haben mit Kanonen auf mich gezielt.
Quieren hacerme daño y es por miedo a mis canciones.
Sie wollen mir wehtun, und das aus Angst vor meinen Liedern.
La luz te fija sin saber a que te expones.
Das Licht fixiert dich, ohne dass du weißt, was dich erwartet.
Acostumbrado a nadar entre tiburones.
Daran gewöhnt, zwischen Haien zu schwimmen.





Авторы: Dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.