Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est la saison
Es ist die Jahreszeit
Pour
comprendre
ce
qui
nous
rend
heureux
Um
zu
verstehen,
was
uns
glücklich
macht
Pour
comprendre
ce
qui
rend
le
ciel
bleu
Um
zu
verstehen,
warum
der
Himmel
blau
lacht
C'est
bien
facile
quand
la
saison
d'amour
nous
entraîne
Es
ist
so
leicht,
wenn
uns
die
Liebeszeit
verführt
C'est
un
sourire
dès
le
lever
du
jour
Es
ist
ein
Lächeln
schon
beim
ersten
Licht
Qui
vient
nous
dire
plus
que
des
mots
d'amours
Das
uns
viel
mehr
sagt
als
Liebesgedicht
Comment
décrire
ce
qu'on
ressent
en
soi
quand
on
aime?
Wie
beschreibt
man,
was
man
fühlt,
wenn
man
liebt?
Comme
un
oiseau
qui
revient
pour
l'été
Wie
ein
Vogel,
der
zurückkehrt
im
Sommer
Oui,
comme
un
ruisseau
coulant
dans
la
vallée
Ja,
wie
ein
Bach,
der
durchs
Tal
fließt
Oui,
comme
un
cours
d'eau,
je
me
laisse
emporter
Ja,
wie
ein
Fluss,
lass
ich
mich
treiben
C'est
la
saison
Es
ist
die
Jahreszeit
Le
monde
est
beau,
tout
renaît
à
la
vie
Die
Welt
ist
schön,
alles
erwacht
zu
neuem
Leben
Oui,
le
monde
est
chaud,
tout
autour
de
moi
brille
Ja,
die
Welt
ist
warm,
alles
um
mich
herum
glüht
C'est
la
saison
qui
redonne
la
vie
Es
ist
die
Jahreszeit,
die
Leben
zurückgibt
C'est
la
raison
Es
ist
der
Grund
Pour
comprendre
d'où
vient
l'air
parfumé
Um
zu
verstehen,
woher
der
Duft
kommt
Pour
comprendre
ce
qui
nous
fait
rêver
Um
zu
verstehen,
was
uns
träumen
lässt
C'est
bien
facile
quand
la
saison
d'amour
nous
entraîne
Es
ist
so
leicht,
wenn
uns
die
Liebeszeit
verführt
Oui,
c'est
le
printemps
qui
vient
nous
transformer
Ja,
es
ist
der
Frühling,
der
uns
verwandelt
Ce
sont
nos
20
ans
qui
nous
disent
d'aimer
Es
sind
unsere
zwanzig
Jahre,
die
uns
sagen:
"Liebe!"
La
joie
de
vivre
ne
nous
quitte
jamais
quand
on
aime
Die
Lebensfreude
verlässt
uns
nie,
wenn
wir
lieben
Comme
un
oiseau
qui
revient
pour
l'été
Wie
ein
Vogel,
der
zurückkehrt
im
Sommer
Oui,
comme
un
ruisseau
coulant
dans
la
vallée
Ja,
wie
ein
Bach,
der
durchs
Tal
fließt
Oui,
comme
un
cours
d'eau,
je
me
laisse
emporter
Ja,
wie
ein
Fluss,
lass
ich
mich
treiben
C'est
la
saison
Es
ist
die
Jahreszeit
Le
monde
est
beau,
tout
renaît
à
la
vie
Die
Welt
ist
schön,
alles
erwacht
zu
neuem
Leben
Oui,
le
monde
est
chaud,
tout
autour
de
moi
brille
Ja,
die
Welt
ist
warm,
alles
um
mich
herum
glüht
C'est
la
saison
qui
redonne
la
vie
Es
ist
die
Jahreszeit,
die
Leben
zurückgibt
C'est
la
raison
Es
ist
der
Grund
Comme
un
oiseau
qui
revient
pour
l'été
Wie
ein
Vogel,
der
zurückkehrt
im
Sommer
Oui,
comme
un
ruisseau
coulant
dans
la
vallée
Ja,
wie
ein
Bach,
der
durchs
Tal
fließt
Oui,
comme
un
cours
d'eau,
je
me
laisse
emporter
Ja,
wie
ein
Fluss,
lass
ich
mich
treiben
C'est
la
saison
Es
ist
die
Jahreszeit
Le
monde
est
beau,
tout
renaît
à
la
vie
Die
Welt
ist
schön,
alles
erwacht
zu
neuem
Leben
Oui,
le
monde
est
chaud,
tout
autour
de
moi
brille
Ja,
die
Welt
ist
warm,
alles
um
mich
herum
glüht
C'est
la
saison
qui
redonne
la
vie
Es
ist
die
Jahreszeit,
die
Leben
zurückgibt
C'est
la
raison
Es
ist
der
Grund
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L.a. Williams, P. Distasio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.