Текст и перевод песни Patrick Norman - C'est pour toi que je chante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est pour toi que je chante
I'm Singing for You
Malgré
tes
peines
et
tes
ennuis
Despite
your
pain
and
your
troubles
Je
veux
que
tu
vois
aujourd'hui
I
want
you
to
see
today
Qu'il
y
a
des
choses
dans
la
vie
que
tu
oublies
That
there
are
things
in
life
that
you
forget
Il
y
a
les
fleurs
et
les
oiseaux
There
are
flowers
and
birds
Le
soleil
qui
brille
là-haut
The
sun
shining
up
there
Les
couleurs
du
ciel
pour
illuminer
ta
vie
The
colors
of
the
sky
to
brighten
your
life
Il
y
a
aussi
quelqu'un
qui
t'aime
There
is
also
someone
who
loves
you
Qui
voudrait
être
ton
ami
Who
would
like
to
be
your
friend
Si
tu
le
veux,
tu
n'as
qu'à
lui
répondre
"oui"
If
you
want,
all
you
have
to
do
is
answer
him
"yes"
Toi
qui
as
besoin
de
confiance
You
who
need
confidence
Qui
ne
vis
qu'd'espérance
Who
lives
only
on
hope
C'est
pour
toi
que
je
chante
pour
toi,
mon
ami
It
is
for
you
that
I
sing
for
you,
my
friend
Ah,
un
nouveau
jour
va
se
lever
Ah,
a
new
day
will
dawn
Hier
n'est
plus
que
du
passé
Yesterday
is
only
the
past
Aujourd'hui
vient
te
saluer,
c'est
beau
la
vie
Today
comes
to
greet
you,
life
is
beautiful
Si
tu
regardes
autour
de
toi
If
you
look
around
you
Sous
le
soleil
ou
sous
la
pluie
In
the
sun
or
in
the
rain
Tu
verras
que
t'es
pas
si
mal
dans
cette
vie
You
will
see
that
you
are
not
so
bad
in
this
life
Ouvre
tes
yeux,
ouvre
ton
coeur
Open
your
eyes,
open
your
heart
Tu
y
trouveras
le
bonheur
You
will
find
happiness
there
Ne
cherche
pas,
il
est
en
toi,
ne
vois-tu
pas
Don't
search,
it's
in
you,
can't
you
see
Toi
qui
veux
parler
d'avenir
You
who
want
to
talk
about
the
future
Qui
as
tant
de
choses
à
dire
Who
have
so
many
things
to
say
C'est
pour
toi
que
je
chante
pour
toi,
mon
ami
It
is
for
you
that
I
sing
for
you,
my
friend
Prends
ton
courage
entre
tes
mains
Take
your
courage
in
both
hands
Et
tu
verras,
tout
ira
bien
And
you
will
see,
everything
will
be
fine
Tu
peux
le
changer,
ton
destin,
si
tu
veux
bien
You
can
change
it,
your
destiny,
if
you
want
to
Et
si
un
jour,
t'as
du
chagrin
And
if
one
day,
you
have
some
sorrow
Moi,
je
rechanterai
pour
toi
I
will
sing
again
for
you
Pour
essayer
de
t'apporter
un
peu
de
joie
To
try
to
bring
you
a
little
joy
Et
si
un
jour,
t'as
du
chagrin
And
if
one
day,
you
have
some
sorrow
Je
rechanterai
pour
toi
I
will
sing
again
for
you
Pour
essayer
de
t'apporter
un
peu
de
joie
To
try
to
bring
you
a
little
joy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yvon Ethier, Nicole Vermette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.