Patrick Norman - Chez moi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Patrick Norman - Chez moi




Chez moi
Мой дом
Chez moi, il y a une étoile
В моём доме есть звезда,
Qui brille quand ta vie se voile
Что сияет, когда твоя жизнь темна,
Et qui éclaire une tendre amitié
И освещает нежную дружбу.
Chez moi, y a des croissants de lune
В моём доме есть полумесяцы,
Des poèmes sous ma plume
Стихи из-под моего пера,
Une histoire d'amour dans un cahier
История любви в тетради.
Chez moi, il n'y a pas d'automne
В моём доме нет осени,
Qu'une vieille guitare qui fredonne
Лишь старая гитара напевает
Des mélodies de printemps et d'été
Мелодии весны и лета.
Et pour que ta vie soit moins morose
И чтобы твоя жизнь была менее мрачной,
J'y ai mis des parfums de roses
Я добавил туда ароматы роз
Et je t'attends en haut de l'escalier
И жду тебя наверху лестницы.
Et tu peux frapper à ma porte
И ты можешь постучать в мою дверь,
Toi qui ne sais plus aller
Ты, которая больше не знаешь, куда идти,
Avec la peine que tu m'apportes
С той болью, что ты мне несёшь.
À deux, on pourra l'oublier
Вдвоём мы сможем её забыть.
Si tu regardes par ma fenêtre
Если ты посмотришь в моё окно,
Tu n'y verras que du ciel bleu
Ты увидишь только голубое небо,
Sous lequel on fera renaître
Под которым мы возродим
Un amour tendre et merveilleux
Нежную и чудесную любовь.
Chez moi, même au mois de décembre
У меня в доме даже в декабре
Y a des anges en robe de chambre
Ангелы в халатах
Qui t'attendent au petit-déjeuner
Ждут тебя к завтраку.
Et si ta vie devient trop triste
И если твоя жизнь станет слишком грустной,
Tu peux toujours prendre le risque
Ты всегда можешь рискнуть
De venir chez moi pour y entrer
Прийти ко мне и войти.
Oui, tu peux frapper à ma porte
Да, ты можешь постучать в мою дверь,
Toi qui ne sais plus aller
Ты, которая больше не знаешь, куда идти,
Avec la peine que tu m'apportes
С той болью, что ты мне несёшь.
Ensemble, on pourra l'oublier
Вместе мы сможем её забыть.
Si tu regardes par ma fenêtre
Если ты посмотришь в моё окно,
Tu n'y verras que du ciel bleu
Ты увидишь только голубое небо,
Sous lequel on fera renaître
Под которым мы возродим
Un amour tendre et merveilleux
Нежную и чудесную любовь.
Chez moi, il n'y a pas d'automne
В моём доме нет осени,
Qu'une vieille guitare qui fredonne
Лишь старая гитара напевает





Авторы: Paul Daraiche, Yvon Pierre Vaillancourt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.