Patrick Norman - J'ai besoin de toi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Patrick Norman - J'ai besoin de toi




Le jour le ciel s'est effondré sur moi je ne croyais plus en Dieu
В тот день, когда небо рухнуло на меня, я больше не верил в Бога
Perdu dans ma solitude sans raison de vivre
Потерянный в одиночестве, без причины жить.
Je suis dominé par le mal du passé tout est sombre dans ma vie
Во мне преобладает зло прошлого, в моей жизни все мрачно.
Car je sais quelle erreur fut commise quand je t'ai quitté
Потому что я знаю, какую ошибку совершил, когда оставил тебя
J'ai besoin de toi toi dans ma vie
Ты нужен мне в моей жизни
Tu ne m'as laissé que des souvenirs
Ты оставил мне только воспоминания
J'ai besoin de toi besoin de ton sourire
Ты мне нужен, мне нужна твоя улыбка.
Mon cœur te réclame et te veux dans ma vie
Мое сердце требует тебя и хочет, чтобы ты был в моей жизни
Pourtant nous étions si heureux toi et moi c'était bon de vivre a deux
Но мы были так счастливы, ты и я, было хорошо жить вдвоем
J'ai tant regretté l'aventure qui a tout brisée
Я так сожалел о приключении, которое все разрушило
Je n'invoque pas les excuses du passé j'ai besoin de vérité
Я не оправдываюсь прошлым, мне нужна правда.
Tu remplis mon cœur et mon âme laisse moi t'aimer
Ты наполняешь мое сердце и душу, позволь мне любить тебя
J'ai besoin de toi toi dans ma vie
Ты нужен мне в моей жизни
Tu ne m'as laissé que des souvenirs
Ты оставил мне только воспоминания
J'ai besoin de toi besoin de ton sourire
Ты мне нужен, мне нужна твоя улыбка.
Mon cœur te réclame et te veux dans ma vie
Мое сердце требует тебя и хочет, чтобы ты был в моей жизни
J'ai besoin de toi toi dans ma vie
Ты нужен мне в моей жизни
Tu ne m'as laissé que des souvenirs
Ты оставил мне только воспоминания
J'ai besoin de toi besoin de ton sourire
Ты мне нужен, мне нужна твоя улыбка.
Mon cœur te réclame et te veux dans ma vie
Мое сердце требует и хочет, чтобы ты был в моей жизни
J'ai besoin de toi toi dans ma vie
Ты нужен мне в моей жизни
Tu ne m'as laissé que des souvenirs
Ты оставил мне только воспоминания
J'ai besoin de toi besoin de ton sourire
Ты мне нужен, мне нужна твоя улыбка.
Mon cœur te réclame et te veux dans ma vie
Мое сердце требует тебя и хочет, чтобы ты был в моей жизни
Mon cœur te réclame et te veux dans ma vie
Мое сердце требует и хочет, чтобы ты был в моей жизни
Dans ma vie dans ma vie
В моей жизни в моей жизни





Авторы: Patrick Norman, Robert Louis Laurin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.