Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On part au soleil
Auf in die Sonne
Mets
du
soleil
et
du
ciel
bleu
dans
tes
bagages
Pack
Sonne
und
blauen
Himmel
in
dein
Gepäck
Apporte
avec
toi
plein
d'amour
pour
le
voyage
Nimm
viel
Liebe
mit
auf
die
Reise
C'est
jour
de
fête,
aujourd'hui,
on
part
au
soleil,
hey
hey
Heut
ist
Festtag,
wir
zieh'n
zur
Sonne,
hey
hey
Ensemble,
nous
irons
rêver
dans
les
nuages
Gemeinsam
träumen
wir
in
den
Wolken
Frôler
nos
vies
seuls
tous
les
deux
sur
une
plage
Streifen
unsere
Leben,
nur
wir
zwei
am
Strand
C'est
jour
de
fête,
aujourd'hui,
on
part
au
soleil,
hey
hey
hey
Heut
ist
Festtag,
wir
zieh'n
zur
Sonne,
hey
hey
hey
Ensemble,
nous
irons
toucher
à
tire
d'aile
Gemeinsam
fliegen
wir
mit
uns’ren
Schwingen
Un
coin
de
mer,
un
coin
tranquille,
une
terre
nouvelle
Zu
einem
ruh’gen
Meer,
neuem
Land
Le
bout
du
monde,
pourquoi
pas
le
bout
du
ciel
Bis
ans
Weltende,
warum
nicht
bis
zum
Himmelsrand
Mets
des
étoiles
et
des
sourires
dans
ta
valise
Pack
Sterne
und
Lächeln
in
deinen
Koffer
Apporte
avec
toi
toutes
les
chansons
qui
te
grisent
Nimm
all
die
Lieder
mit,
die
dich
berauschen
C'est
jour
de
fête,
aujourd'hui,
on
part
au
soleil,
hey
hey
Heut
ist
Festtag,
wir
zieh'n
zur
Sonne,
hey
hey
Ensemble,
nous
irons
rêver
dans
les
nuages
Gemeinsam
träumen
wir
in
den
Wolken
Frôler
nos
vies
seuls
tous
les
deux
sur
une
plage
Streifen
unsere
Leben,
nur
wir
zwei
am
Strand
C'est
jour
de
fête,
aujourd'hui,
on
part
au
soleil,
hey
hey
hey
Heut
ist
Festtag,
wir
zieh'n
zur
Sonne,
hey
hey
hey
Ensemble,
nous
irons
toucher
à
tire
d'aile
Gemeinsam
fliegen
wir
mit
uns’ren
Schwingen
Un
coin
de
mer,
un
coin
tranquille,
une
terre
nouvelle
Zu
einem
ruh’gen
Meer,
neuem
Land
Le
bout
du
monde,
pourquoi
pas
le
bout
du
ciel
Bis
ans
Weltende,
warum
nicht
bis
zum
Himmelsrand
Ensemble,
nous
irons
rêver
dans
les
nuages
Gemeinsam
träumen
wir
in
den
Wolken
Frôler
nos
vies
seuls
tous
les
deux
sur
une
plage
Streifen
unsere
Leben,
nur
wir
zwei
am
Strand
C'est
jour
de
fête,
aujourd'hui,
on
part
au
soleil,
hey
hey
hey
Heut
ist
Festtag,
wir
zieh'n
zur
Sonne,
hey
hey
hey
Ensemble,
nous
irons
toucher
à
tire
d'aile
Gemeinsam
fliegen
wir
mit
uns’ren
Schwingen
Un
coin
de
mer,
un
coin
tranquille,
une
terre
nouvelle
Zu
einem
ruh’gen
Meer,
neuem
Land
Le
bout
du
monde
et
pourquoi
pas
le
bout
du
ciel
Bis
ans
Weltende
und
warum
nicht
bis
zum
Himmelsrand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Simard, Jean Robitaille
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.