Текст и перевод песни Patrick Norman - Quand l’amour te tend la main
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand l’amour te tend la main
Когда любовь протягивает тебе руку
Le
soleil
brûlait
la
route
Солнце
палило
дорогу
Toi,
tu
avais
le
coeur
en
déroute
Ты
был
в
смятении
чувств
À
chaque
courbe
du
chemin
На
каждом
повороте
пути
C'est
son
visage
que
tu
voyais
au
loin
Вдали
ты
видел
ее
лицо
Depuis
que
tu
l'as
quittée
С
тех
пор,
как
ты
ее
покинул
Elle
n'en
est
pas
sortie,
de
tes
pensées
Она
не
выходила
из
твоих
мыслей
Si
l'amour
te
tend
la
main
Если
любовь
протягивает
тебе
руку
Rien
ne
sert
d'attendre
au
lendemain
Не
стоит
ждать
до
завтра
Tu
avais
choisi
de
partir
Ты
решил
уйти
Quand
ton
coeur
te
disait
de
revenir
Когда
твое
сердце
говорило
тебе
вернуться
Mais
les
histoires
de
ton
passé
Но
истории
твоего
прошлого
Revenaient
trop
souvent
te
hanter
Слишком
часто
возвращались,
чтобы
преследовать
тебя
Ne
laisse
jamais
les
nuages
Никогда
не
позволяй
облакам
Assombrir
tes
plus
beaux
paysages
Затмевать
твои
самые
красивые
пейзажи
Quand
l'amour
te
tend
la
main
Когда
любовь
протягивает
тебе
руку
Rien
ne
sert
d'attendre
au
lendemain
Не
стоит
ждать
до
завтра
Elle
était
si
belle
Ты
была
так
прекрасна
Tu
n'as
pas
su
trouver
les
mots
Я
не
смог
найти
слов
Elle
t'a
donné
des
ailes
Ты
дала
мне
крылья
Mais
tu
as
eu
peur
de
t'envoler
Но
я
испугался
взлететь
Un
peu
plus
haut
Немного
выше
Devant
l'église,
quand
t'es
passé
Проходя
мимо
церкви
Elle
venait
tout
juste
de
se
marier
Ты
только
что
вышла
замуж
Quand
l'amour
te
tend
la
main
Когда
любовь
протягивает
тебе
руку
Rien
ne
sert
d'attendre
au
lendemain,
oh
non
Не
стоит
ждать
до
завтра,
о
нет
Elle
était
si
belle
Ты
была
так
прекрасна
Tu
n'as
pas
su
trouver
les
mots
Я
не
смог
найти
слов
Elle
t'a
donné
des
ailes
Ты
дала
мне
крылья
Mais
tu
as
eu
peur
de
t'envoler
Но
я
испугался
взлететь
Un
peu
plus
haut
Немного
выше
Devant
l'église,
quand
tu
es
passé
Проходя
мимо
церкви
Elle
venait
tout
juste
de
se
marier
Ты
только
что
вышла
замуж
Quand
l'amour
te
tend
la
main
Когда
любовь
протягивает
тебе
руку
Rien
ne
sert
d'attendre
au
lendemain
Не
стоит
ждать
до
завтра
Quand
l'amour
te
tend
la
main
Когда
любовь
протягивает
тебе
руку
Rien
ne
sert
d'attendre
au
lendemain,
i-ouh
Не
стоит
ждать
до
завтра,
и-ух
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yvon Ethier, Jérôme Fernand Jr Lemay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.