Patrick Norman - Quand le blé sera levé - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Patrick Norman - Quand le blé sera levé




Quand le blé sera levé
When the Wheat Is Ripe
Aujourd'hui, j'ai longé le fleuve
Today, I walked along the river
Déjà les glaces sont rompues
The ice has already broken
Lorsque l'hiver finit, je dois faire peau neuve
When winter ends, I need to start anew
J'ai besoin d'air, besoin de vivre en liberté
I need air, I need to live in freedom
Je dois courir le vaste monde
I need to travel the vast world
Sans mon bateau, je suis perdu
Without my boat, I am lost
Je ne peux pas rester ici à l'année longue
I can't stay here all year
C'est trop petit quand on a vu autant de quais
It's too small when you've seen so many shores
Quand le blé dans les champs sera levé
When the wheat in the fields is ripe
Mon amour, je reviendrai
My love, I will return
Et mon coeur ne pourra plus te cacher
And my heart will no longer be able to hide from you
Tout l'amour que j'ai pour toi
All the love I have for you
Mais laisse-moi prendre le large
But let me set sail
Le temps est bon, il faut partir
The time is right, it's time to leave
Le vent se lève et je dois larguer les amarres
The wind is rising and I must cast off
Ne pleure pas, je te promets de revenir
Don't cry, I promise to come back
Quand le blé dans les champs sera levé
When the wheat in the fields is ripe
Mon amour, je reviendrai
My love, I will return
Et mon coeur ne pourra plus te cacher
And my heart will no longer be able to hide from you
Tout l'amour que j'ai pour toi
All the love I have for you
Je t'écrirai à chaque escale
I will write to you at every port of call
Même si ce n'est que quelques mots
Even if it's just a few words
Mais à présent, il est temps que je hisse mes voiles
But now it's time for me to set sail
Embrasse-moi, nous nous retrouverons bientôt
Kiss me, we'll meet again soon
Quand le blé dans les champs sera levé
When the wheat in the fields is ripe
Mon amour, je reviendrai
My love, I will return
Et mon coeur ne pourra plus te cacher
And my heart will no longer be able to hide from you
Tout l'amour que j'ai pour toi
All the love I have for you
Tout l'amour que j'ai pour toi
All the love I have for you
Tout l'amour que j'ai pour toi
All the love I have for you





Авторы: Jean-clément Drouin, Claudette Gravel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.