Patrick Norman - Toujours quelqu’un - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Patrick Norman - Toujours quelqu’un




Y a trop d'tableaux inachevés
Слишком много незавершенных картин
Pourquoi veux-tu gâcher le tien?
Почему ты хочешь испортить свое?
Quand même, tu peux toujours pleurer
В любом случае, ты все еще можешь плакать
Et puis y a moi, si tu veux bien
А еще есть я, если ты не против.
T'as tant de belles années à vivre
У тебя столько прекрасных лет, чтобы прожить
T'es pas tombée sur Terre pour rien
Ты ни за что не упала на Землю.
Ce sont des choses qui arrivent
Это то, что происходит
Perdue à la croisée des chemins
Потерянная на распутье
Y aura toujours quelqu'un quelque part
Где-то всегда будет кто-то
Qui aura besoin de toi
Кому ты понадобишься
T'es comme la vie, malgré ses chaînes
Ты похож на жизнь, несмотря на ее цепи.
T'en vaux la peine
Ты того стоишь
Toujours chercher à comprendre
Всегда стремитесь понять
Toujours chercher à être compris
Всегда стремитесь быть понятыми
Pourquoi l'armure pour te défendre
Зачем доспехи, чтобы защитить тебя
Ici, y a qu'une armée d'amis
Здесь есть только армия друзей
Je sais, y a l'avenir et les autres
Я знаю, есть будущее и другие.
Qui ne vivent que d'indifférence
Которые живут только безразличием
T'occupes de rien, t'es l'un des nôtres
Ты ни о чем не заботишься, ты один из нас.
Fais voir que ton coeur est immense
Сделай так, чтобы твое сердце было огромным
Y aura toujours quelqu'un quelque part
Где-то всегда будет кто-то
Qui aura besoin de toi
Кому ты понадобишься
T'es comme la vie, malgré ses peines
Ты похож на жизнь, несмотря на ее страдания.
Je t'aime
Я тебя люблю





Авторы: Yvon Ethier, Yves Desbiens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.