Patrick Page & Eva Noblezada - Hey, Little Songbird - перевод текста песни на немецкий

Hey, Little Songbird - Patrick Page & Eva Noblezadaперевод на немецкий




Hey, Little Songbird
Hey, kleiner Singvogel
Hey, little songbird, give me a song
Hey, kleiner Singvogel, sing mir ein Lied
I'm a busy man and I can't stay long
Ich bin ein beschäftigter Mann und kann nicht lange bleiben
I got clients to call, I got orders to fill
Ich muss Kunden anrufen, ich muss Bestellungen ausführen
I got walls to build, I got riots to quell
Ich muss Mauern bauen, ich muss Aufstände niederschlagen
And they're giving me hell back in Hades
Und sie machen mir die Hölle heiß, drüben in Hades
Hey, little songbird, cat got your tongue?
Hey, kleiner Singvogel, hat's dir die Sprache verschlagen?
Always a pity for one so pretty and young
Immer schade für eine so Hübsche und Junge
When poverty comes to clip your wings
Wenn die Armut kommt, um deine Flügel zu stutzen
And knock the wind right out of your lungs
Und dir die Luft aus den Lungen nimmt
Hey, nobody sings on empty
Hey, niemand singt mit leerem Magen
Strange is the call of this strange man
Seltsam ist der Ruf dieses seltsamen Mannes
I wanna fly down and feed at his hand
Ich möchte hinunterfliegen und aus seiner Hand fressen
I want a nice, soft place to land
Ich möchte einen schönen, weichen Platz zum Landen
I wanna lie down forever
Ich möchte mich für immer hinlegen
Hey, little songbird, you've got something fine
Hey, kleiner Singvogel, du hast etwas Feines
You'd shine like a diamond down in the mine
Du würdest wie ein Diamant unten in der Mine glänzen
And the choice is yours if you're willing to choose
Und die Wahl liegt bei dir, wenn du bereit bist zu wählen
Seeing as you've got nothing to lose
Da du ja nichts zu verlieren hast
And I could use a canary
Und ich könnte einen Kanarienvogel gebrauchen
Suddenly nothing is as it was
Plötzlich ist nichts mehr, wie es war
Where are you now, Orpheus?
Wo bist du jetzt, Orpheus?
Wasn't it gonna be the two of us?
Sollten wir nicht zu zweit sein?
Weren't we birds of a feather?
Waren wir nicht wie Pech und Schwefel?
Hey, little songbird, let me guess
Hey, kleiner Singvogel, lass mich raten
He's some kind of poet and he's penniless
Er ist irgendein Dichter und er ist mittellos
Give him your hand, he'll give you his hand-to-mouth
Gib ihm deine Hand, er gibt dir sein Leben von der Hand in den Mund
He'll write you a poem when the power is out
Er schreibt dir ein Gedicht, wenn der Strom ausfällt
Hey, why not fly south for the winter?
Hey, warum nicht in den Süden fliegen, für den Winter?
Hey, little songbird, look all around you
Hey, kleiner Singvogel, sieh dich um
See how the vipers and vultures surround you
Sieh, wie die Vipern und Geier dich umgeben
And they'll take you down, they'll pick you clean
Und sie werden dich runterziehen, sie werden dich ausnehmen
If you stick around such a desperate scene
Wenn du in solch einer verzweifelten Szene bleibst
See, people get mean when the chips are down
Siehst du, die Leute werden gemein, wenn es hart auf hart kommt





Авторы: Anais Mitchell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.