Текст и перевод песни Patrick Page & Eva Noblezada - Hey, Little Songbird
Hey,
little
songbird,
give
me
a
song
Эй,
маленькая
певчая
птичка,
спой
мне
песню
I'm
a
busy
man
and
I
can't
stay
long
Я
занятой
человек
и
не
могу
задерживаться
надолго
I
got
clients
to
call,
I
got
orders
to
fill
Мне
нужно
позвонить
клиентам,
мне
нужно
выполнить
заказы
I
got
walls
to
build,
I
got
riots
to
quell
Мне
нужно
возвести
стены,
мне
нужно
подавить
бунты
And
they're
giving
me
hell
back
in
Hades
И
они
устроили
мне
ад
в
Аиде
Hey,
little
songbird,
cat
got
your
tongue?
Эй,
маленькая
певчая
птичка,
кошка
прикусила
твой
язычок?
Always
a
pity
for
one
so
pretty
and
young
Всегда
жаль
такую
хорошенькую
и
молодую
When
poverty
comes
to
clip
your
wings
Когда
приходит
бедность,
чтобы
подрезать
тебе
крылья
And
knock
the
wind
right
out
of
your
lungs
И
выбить
ветер
прямо
из
твоих
легких
Hey,
nobody
sings
on
empty
Эй,
никто
не
поет
на
пустом
месте
Strange
is
the
call
of
this
strange
man
Странный
зов
этого
странного
человека
I
wanna
fly
down
and
feed
at
his
hand
Я
хочу
слететь
вниз
и
покормиться
у
него
из
рук
I
want
a
nice,
soft
place
to
land
Я
хочу
приземлиться
в
уютном
мягком
месте
I
wanna
lie
down
forever
Я
хочу
лечь
навеки
Hey,
little
songbird,
you've
got
something
fine
Эй,
маленькая
певчая
птичка,
у
тебя
есть
кое-что
замечательное
You'd
shine
like
a
diamond
down
in
the
mine
Ты
засиял
бы,
как
бриллиант
в
шахте
And
the
choice
is
yours
if
you're
willing
to
choose
И
выбор
за
тобой,
если
ты
готов
выбирать
Seeing
as
you've
got
nothing
to
lose
Учитывая,
что
тебе
нечего
терять
And
I
could
use
a
canary
И
мне
не
помешала
бы
канарейка
Suddenly
nothing
is
as
it
was
Внезапно
все
стало
не
так,
как
было
Where
are
you
now,
Orpheus?
Где
ты
сейчас,
Орфей?
Wasn't
it
gonna
be
the
two
of
us?
Разве
мы
не
должны
были
быть
вдвоем?
Weren't
we
birds
of
a
feather?
Разве
мы
не
были
птицами
одного
полета?
Hey,
little
songbird,
let
me
guess
Эй,
маленькая
певчая
птичка,
дай
угадаю
He's
some
kind
of
poet
and
he's
penniless
Он
что-то
вроде
поэта,
и
у
него
нет
ни
гроша
за
душой
Give
him
your
hand,
he'll
give
you
his
hand-to-mouth
Протяни
ему
руку,
и
он
подаст
тебе
руку
изо
рта
в
рот
He'll
write
you
a
poem
when
the
power
is
out
Он
напишет
тебе
стихотворение,
когда
отключат
электричество
Hey,
why
not
fly
south
for
the
winter?
Эй,
почему
бы
тебе
не
улететь
на
зиму
на
юг?
Hey,
little
songbird,
look
all
around
you
Эй,
маленькая
певчая
птичка,
посмотри
вокруг
себя
See
how
the
vipers
and
vultures
surround
you
Посмотри,
как
тебя
окружают
гадюки
и
стервятники
And
they'll
take
you
down,
they'll
pick
you
clean
И
они
уничтожат
тебя,
они
обчистят
тебя
начисто
If
you
stick
around
such
a
desperate
scene
Если
ты
останешься
в
такой
отчаянной
ситуации
See,
people
get
mean
when
the
chips
are
down
Видишь,
люди
становятся
злыми,
когда
у
них
нет
шансов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anais Mitchell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.