Patrick Page, Jeremy Stolle, William Michals, The Hunchback of Notre Dame Ensemble & The Hunchback of Notre Dame Choir - The Bells Of Notre Dame - перевод текста песни на немецкий

The Bells Of Notre Dame - Jeremy Stolle , The Hunchback of Notre Dame Ensemble перевод на немецкий




The Bells Of Notre Dame
Die Glocken von Notre Dame
Morning in Paris
Morgen in Paris
The city awakes
Die Stadt erwacht
To the bells of Notre Dame
Zu den Glocken von Notre Dame
The fisherman fishes
Der Fischer fischt
The bakerman bakes
Der Bäcker bäckt
To the bells of Notre Dame
Zu den Glocken von Notre Dame
To the big bells as loud as the thunder
Zu den großen Glocken, laut wie der Donner
To the little bells soft as a Psalm
Zu den kleinen Glocken, sanft wie ein Psalm
And some say the soul of the city′s the toll of
Und manche sagen, die Seele der Stadt ist das Läuten
The bells
Der Glocken
The bells of Notre Dame
Die Glocken von Notre Dame
Long years ago did this story begin
Vor langen Jahren begann diese Geschichte
In this place of Notre Dame
An diesem Ort, Notre Dame
Two orphan brothers were both taken in
Zwei Waisenbrüder wurden beide aufgenommen
By the grace of Notre Dame
Durch die Gnade von Notre Dame
Claude, the older who cared for his brother
Claude, der Ältere, der sich um seinen Bruder sorgte
Young Jehan, full of beauty and charm
Der junge Jehan, voller Schönheit und Charme
And they lived and they grew
Und sie lebten und wuchsen heran
And awoke to the music of bells
Und erwachten zur Musik der Glocken
The bells of Notre Dame
Der Glocken von Notre Dame
(Kyrie eleison)
(Kyrie eleison)
Oh, dear brother, meet these arches and this sacred dome
Oh, lieber Bruder, sieh diese Bögen und diese heilige Kuppel
(Kyrie eleison)
(Kyrie eleison)
We are blessed to find our sanctuary and our home
Wir sind gesegnet, unser Heiligtum und unser Zuhause zu finden
Righteous Claude Frollo was ever more drawn
Der rechtschaffene Claude Frollo fühlte sich immer mehr hingezogen
Like a son to Notre Dame
Wie ein Sohn zu Notre Dame
Not like his profligate brother, Jehan
Nicht wie sein liederlicher Bruder Jehan
Who'd have none of Notre Dame
Der nichts von Notre Dame hielt
Though as brothers they loved one another
Obwohl sie sich als Brüder liebten
Frollo watched in despair and alarm
Beobachtete Frollo voller Verzweiflung und Besorgnis
As Jehan who grew more wild
Wie Jehan, der immer wilder wurde
And defied and defiled
Und trotzte und schändete
All the laws
Alle Gesetze
The laws of Notre Dame
Die Gesetze von Notre Dame
(Kyrie eleison)
(Kyrie eleison)
You must leave, Jehan
Du musst gehen, Jehan
This holy refuge where you′ve dwelled (Kyrie eleison)
Diese heilige Zuflucht, in der du gewohnt hast (Kyrie eleison)
Leave? But, father...
Gehen? Aber, Vater...
Sorry, Claude, but I've no choice
Tut mir leid, Claude, aber ich habe keine Wahl
Your brother is expelled
Dein Bruder ist verwiesen
And Frollo didn't hear from his brother for several years
Und Frollo hörte mehrere Jahre nichts von seinem Bruder
Meanwhile...
Währenddessen...
Frollo ascended uncommonly fast through the ranks of
Frollo stieg ungewöhnlich schnell durch die Ränge von
Notre Dame
Notre Dame
′Til he was named the archdeacon at last
Bis er schließlich zum Erzdiakon ernannt wurde
And gave thanks to Notre Dame
Und dankte Notre Dame
And then one awful day brought a message
Und dann brachte ein schrecklicher Tag eine Nachricht
And the name that it bore was "Jehan"
Und der Name, den sie trug, war "Jehan"
And concealing his face
Und sein Gesicht verbergend
Frollo strolled to a place
Schlenderte Frollo zu einem Ort
Far away
Weit weg
Away from Notre Dame
Weg von Notre Dame
Jehan
Jehan
Let me take you back
Lass mich dich zurückbringen
I′ll bring you home
Ich bringe dich nach Hause
Brother dearest, come with me
Liebster Bruder, komm mit mir
Where we will find a remedy
Wo wir ein Heilmittel finden werden
And Notre Dame once more will be
Und Notre Dame wird wieder sein
Your sanctuary
Dein Heiligtum
Healing you will be my goal
Dich zu heilen wird mein Ziel sein
Not just your body but your soul
Nicht nur deinen Körper, sondern auch deine Seele
We'll be together in our holy sanctuary
Wir werden zusammen sein in unserem heiligen Heiligtum
Enough, Claude!
Genug, Claude!
It′s too late for me anyway
Für mich ist es sowieso zu spät
But if you've truly discovered charity at this late date
Aber wenn du wahrhaftig Nächstenliebe entdeckt hast zu diesem späten Zeitpunkt
There′s someone you can help
Gibt es jemanden, dem du helfen kannst
A baby?
Ein Baby?
Yours?
Deins?
Oh... a monster!
Oh... ein Monster!
It's God′s judgement on you
Es ist Gottes Urteil über dich
The wicked shall not go unpunished!
Die Gottlosen sollen nicht ungestraft bleiben!
I should have known!
Ich hätte es wissen sollen!
I was a fool to think that you would look after him!
Ich war ein Narr zu denken, dass du dich um ihn kümmern würdest!
Look after him? Me?
Mich um ihn kümmern? Ich?
He has nobody else
Er hat niemanden sonst
Take him
Nimm ihn
If you can find it in your heart
Wenn du es in deinem Herzen finden kannst
Jehan...
Jehan...
Jehan!
Jehan!
Dies irae (dies irae)
Dies irae (dies irae)
Dies illa (dies illa)
Dies illa (dies illa)
Solvet saeculum in favilla
Solvet saeculum in favilla
(Kyrie eleison)
(Kyrie eleison)
And the saints regarded Frollo from their stone facade
Und die Heiligen betrachteten Frollo von ihrer steinernen Fassade
(Kyrie eleison)
(Kyrie eleison)
And he felt their gaze as if it were the eyes of God
Und er fühlte ihren Blick, als wären es die Augen Gottes
Oh, Lord
Oh, Herr
You've sent me a test
Du hast mir eine Prüfung gesandt
This child is my cross to bare
Dieses Kind ist mein Kreuz, das ich tragen muss
I may not have saved my brother, but I will save this thing
Ich habe vielleicht meinen Bruder nicht gerettet, aber ich werde dieses Ding retten
See this loathsome creature from whom lesser men would flee
Seht diese abscheuliche Kreatur, vor der geringere Männer fliehen würden
I will keep and care for him, and teach him at my knee
Ich werde ihn behalten und für ihn sorgen und ihn an meinem Knie lehren
To think like me
Zu denken wie ich
And Frollo gave the child a name
Und Frollo gab dem Kind einen Namen
A cruel name that means
Einen grausamen Namen, der bedeutet
"Half-formed"
"Halbgeformt"
Quasimodo!
Quasimodo!
Now here is a riddle to guess if you can
Nun hier ist ein Rätsel, zu raten, wenn ihr könnt
Sing the bells of Notre Dame
Singt die Glocken von Notre Dame
What makes a monster and what makes a man?
Was macht ein Monster und was macht einen Mann?
(What makes a monster and what makes a man?)
(Was macht ein Monster und was macht einen Mann?)
Sing the bells, bells, bells, bells, bells, bells, bells, bells
Singt die Glocken, Glocken, Glocken, Glocken, Glocken, Glocken, Glocken, Glocken
Bells of Notre Dame
Glocken von Notre Dame





Авторы: Stephen Schwartz, Alan Menken


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.