Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Cause
we
can
be
what
we
wanna
be
Denn
wir
können
sein,
was
wir
sein
wollen
And
we
need
to
be
what
we
gotta
be
Und
wir
müssen
sein,
was
wir
sein
müssen
That's
what
we
oughta
be
in
the
DIY
world
Das
sollten
wir
sein
in
der
DIY-Welt
Tomorrow
belongs
to
the
brave
('cause
we
can
be
what
we
wanna
be)
Morgen
gehört
den
Mutigen
(denn
wir
können
sein,
was
wir
sein
wollen)
Not
the
slave,
but
the
brave
(and
we
need
to
be
what
we
gotta
be)
Nicht
dem
Sklaven,
sondern
den
Mutigen
(und
wir
müssen
sein,
was
wir
sein
müssen)
(Do
it
yourself,
do
it
yourself,
DIY
world)
(Mach
es
selbst,
mach
es
selbst,
DIY-Welt)
Gamma
rays,
tidal
waves,
influenza
Gammastrahlen,
Flutwellen,
Influenza
There's
so
many
ways
the
human
race
can
take
a
hit
Es
gibt
so
viele
Arten,
wie
die
Menschheit
einen
Schlag
erleiden
kann
We're
gonna
sink
Wir
werden
untergehen
But
you
can
swim
Aber
du
kannst
schwimmen
If
you
don't
mind
a
little
change
of
skin
Wenn
dir
ein
kleiner
Hautwechsel
nichts
ausmacht
Designer
genes
are
a
better
fit
Designer-Gene
passen
besser
Cause
we
can
be
what
we
wanna
be
Denn
wir
können
sein,
was
wir
sein
wollen
And
we
need
to
be
what
we
gotta
be
Und
wir
müssen
sein,
was
wir
sein
müssen
That's
what
we
oughta
be
in
the
DIY
world
Das
sollten
wir
sein
in
der
DIY-Welt
Tomorrow
belongs
to
the
brave
('cause
we
can
be
what
we
wanna
be)
Morgen
gehört
den
Mutigen
(denn
wir
können
sein,
was
wir
sein
wollen)
Not
the
slave,
but
the
brave
(and
we
need
to
be
what
we
gotta
be)
Nicht
dem
Sklaven,
sondern
den
Mutigen
(und
wir
müssen
sein,
was
wir
sein
müssen)
(Do
it
yourself,
do
it
yourself,
DIY
world)
(Mach
es
selbst,
mach
es
selbst,
DIY-Welt)
Rising
seas,
no
more
trees
Steigende
Meere,
keine
Bäume
mehr
Then
be
a
freakin'
fleet
of
killer
bees!
Dann
sei
ein
verdammter
Schwarm
Killerbienen!
We're
masters
of
creation
Wir
sind
Meister
der
Schöpfung
DNA
is
the
way
DNA
ist
der
Weg
Now
that
evolution's
had
its
day
Jetzt,
wo
die
Evolution
ihre
Zeit
gehabt
hat
Intelligent
design
solutions
Intelligente
Design-Lösungen
And
we,
we
could
live
for
a
thousand
years
Und
wir,
wir
könnten
tausend
Jahre
leben
Cause
we
can
be
what
we
wanna
be
Denn
wir
können
sein,
was
wir
sein
wollen
And
we
need
to
be
what
we
gotta
be
Und
wir
müssen
sein,
was
wir
sein
müssen
That's
what
we
oughta
be
in
the
DIY
world
Das
sollten
wir
sein
in
der
DIY-Welt
Cause
we
can
be
what
we
wanna
be
(do
it
to
yourself)
Denn
wir
können
sein,
was
wir
sein
wollen
(tu
es
dir
selbst
an)
And
we
need
to
be
what
we
gotta
be
(do
it
to
yourself)
Und
wir
müssen
sein,
was
wir
sein
müssen
(tu
es
dir
selbst
an)
That's
what
we
oughta
be
in
the
DIY
world
(do
it,
do
it
yourself)
Das
sollten
wir
sein
in
der
DIY-Welt
(tu
es,
mach
es
selbst)
Tomorrow
belongs
to
the
brave
(do
it
to
yourself,
to
yourself)
Morgen
gehört
den
Mutigen
(tu
es
dir
selbst
an,
dir
selbst)
Not
the
slave,
but
the
brave
(to
yourself,
to
yourself)
Nicht
dem
Sklaven,
sondern
den
Mutigen
(dir
selbst,
dir
selbst)
(To
yourself,
to
yourself,
do
it
to
yourself)
(DIY
world)
(Dir
selbst,
dir
selbst,
tu
es
dir
selbst
an)
(DIY-Welt)
Imagine!
We
can
produce
superstrength
Stell
dir
vor!
Wir
können
Superstärke
erzeugen
Electric
reflexes
Elektrische
Reflexe
Powers
once
reserved
for
the
ancient
gods
are
now
within
our
grasp!
Kräfte,
die
einst
den
alten
Göttern
vorbehalten
waren,
sind
jetzt
in
unserer
Reichweite!
And
we,
we
could
live
(we
could
live)
Und
wir,
wir
könnten
leben
(wir
könnten
leben)
For
a
thousand
years
Tausend
Jahre
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hewson Paul David, Evans Dave
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.