Текст и перевод песни Patrick Page feat. Amber Gray, André De Shields, Eva Noblezada & Reeve Carney - Papers (“You’re not from around here, son…”) [Intro]
Young
man
Молодой
человек
I
don't
think
we've
met
before
Я
не
думаю,
что
мы
встречались
раньше
You're
not
from
around
here,
son
Ты
не
местный,
сынок
Don't
know
who
the
hell
you
are
but
I
can
tell
you
don't
belong
Не
знаю,
кто
ты
такой,
черт
возьми,
но
могу
сказать,
что
ты
не
местный
These
are
workin'
people,
son
Это
работающие
люди,
сынок
Law-abiding
citizens
Законопослушные
граждане
Go
back
to
where
you
came
from
Возвращайся
туда,
откуда
пришел
You're
on
the
wrong
side
of
the
fence
Ты
не
по
ту
сторону
баррикад
Hades,
I
know
this
boy
Гадес,
я
знаю
этого
парня
One
of
the
unemployed?
Один
из
безработных?
His
name
is
Orpheus
Его
зовут
Орфей
You
stay
out
of
this
Ты
не
вмешивайся
в
это
Orpheus
was
a
poor
boy--
Орфей
был
бедным
мальчиком--
You
hear
me,
son?
Ты
слышишь
меня,
сынок?
You
might
say
he
was
naive--
Ты
мог
бы
сказать,
что
он
был
наивен--
You
better
run!
Тебе
лучше
бежать!
But
this
boy
raised
up
his
voice
with
his
heart
out
on
his
sleeve
Но
этот
мальчик
повысил
голос,
не
скрывая
своего
сердца
Orpheus,
you
should
go
Орфей,
тебе
следует
уйти
I'm
not
goin'
back
alone--
Я
не
вернусь
один--
I
came
to
take
her
home!
Я
пришел,
чтобы
забрать
ее
домой!
Who
the
hell
do
you
think
you
are?
Кем,
черт
возьми,
ты
себя
возомнил?
Who
the
hell
do
you
think
you're
talkin'
to?
С
кем,
черт
возьми,
ты,
по-твоему,
разговариваешь?
She
couldn't
go
anywhere
even
if
she
wanted
to
Она
не
смогла
бы
никуда
пойти,
даже
если
бы
захотела
You're
not
from
around
here,
son
Ты
не
местный,
сынок
If
you
were,
then
you
would
know
Если
бы
был,
то
знал
бы
That
everything
and
everyone
in
Hadestown
I
own
Что
все
и
вся
в
Хэдстауне
принадлежит
мне
But
I
only
buy
what
others
choose
to
sell
Но
я
покупаю
только
то,
что
другие
предпочитают
продавать
Oh,
you
didn't
know?
О,
ты
не
знал?
She
signed
the
deal
herself
Она
сама
подписала
сделку
And
now
she--
И
теперь
она--
It
isn't
true--
Это
неправда--
Belongs
to
me
Принадлежит
мне
It
isn't
true--
Это
неправда--
What
he
said--Eurydice--
То,
что
он
сказал
- Эвридика--
As
for
you--
Что
касается
вас--
Everybody
gather
'round!
Все
соберитесь
вокруг!
Everybody
look
and
see
Все
посмотрите
и
увидите
What
becomes
of
trespassers
with
no
respect
for
property!
Что
становится
с
нарушителями
границ,
не
уважающими
собственность!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anais Mitchell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.