Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
60 millions de toros
60 миллионов быков
60
million
de
toros
60
миллионов
быков
Et
tous
les
jour
la
corridas
И
каждый
день
коррида
Entre
la
vie
de
torero
Между
жизнью
тореро
Vere
hasta,
quel
est
le
droit
Vere
hasta,
в
чем
же
право?
60
million
de
toros
60
миллионов
быков
Et
tous
les
jours
des
penderie
И
каждый
день
виселицы
Entre
la
vie
de
torero
Между
жизнью
тореро
Vere
hasta,
et
tu
brille
Vere
hasta,
и
ты
блистаешь
Torero,
torero,
Тореро,
тореро,
Dans
ton
habille
d′homme
В
твоем
одеянии
мужчины
Torero,
torero
Тореро,
тореро
C'est
toi
le
plus
fort
Ты
самый
сильный
Torero,
torero
Тореро,
тореро
Mais
prend
garde
à
toi
Но
береги
себя
Le
toro
ne
dort
pas
Бык
не
спит
Torero,
torero
Тореро,
тореро
Dans
ton
habille
d′homme
В
твоем
одеянии
мужчины
Torero,
torero
Тореро,
тореро
T'es
un
demis-dieu
Ты
полубог
Torero,
torero
Тореро,
тореро
Mais
t'a
pas
encor
Но
у
тебя
еще
нет
Les
oreille
et
la
queue
Ушей
и
хвоста
60
million
de
toros
60
миллионов
быков
Qui
repart
et
qui
se
bagarre
Которые
идут
и
дерутся
Dans
ton
belle
habille
de
torero
В
твоем
прекрасном
костюме
тореро
T′es
le
roi,
t′es
la
star
Ты
король,
ты
звезда
60
million
de
toros
60
миллионов
быков
Et
moi
qui
donne
un
coup
de
corne
И
я,
который
наносит
удар
рогом
Je
vais
peut
être
y
laisser
ma
peau
Я,
возможно,
оставлю
там
свою
шкуру
Mais
j'ai
peur
de
personne
Но
я
никого
не
боюсь
Torero,
torero,
Тореро,
тореро,
Dans
ton
habille
d′homme
В
твоем
одеянии
мужчины
Torero,
torero
Тореро,
тореро
C'est
toi
le
plus
fort
Ты
самый
сильный
Torero,
torero
Тореро,
тореро
Mais
prend
garde
à
toi
Но
береги
себя
Le
toro
ne
dort
pas
Бык
не
спит
Torero,
torero
Тореро,
тореро
Dans
ton
habille
d′homme
В
твоем
одеянии
мужчины
Torero,
torero
Тореро,
тореро
T'es
un
demis-dieu
Ты
полубог
Torero,
torero
Тореро,
тореро
Mais
t′a
pas
encor
Но
у
тебя
еще
нет
Les
oreille
et
la
queue
Ушей
и
хвоста
Tu
a
vraiment
des
colores
У
тебя
действительно
есть
мужество
Quand
tu
regarde
trop
la
foule
Когда
ты
слишком
много
смотришь
на
толпу
Tu
a
du
talent
tu
esquive
et
tu
Blesse
У
тебя
есть
талант,
ты
уклоняешься
и
ранишь
Et
déjà
la
pile
de
ta
gloire
se
déroule
И
уже
свиток
твоей
славы
разворачивается
Pour
quelque
señorita
assise
la
haut
Ради
какой-то
сеньориты,
сидящей
наверху
Tu
combat
pour
être
un
héros
Ты
сражаешься,
чтобы
быть
героем
La
vie
c'est
un
spectacle
Жизнь
- это
спектакль
Mais
le
toro
il
le
sait
pas
Но
бык
этого
не
знает
Once
llame
arabas
Once
llame
arabas
(Испанская
фраза,
дословного
перевода
нет.
В
контексте
песни
может
означать
что-то
вроде
"как
только
прозвучат
трубы"
или
"как
только
начнется
бой")
Comment
finira
le
combat
Чем
закончится
бой?
Torero,
torero,
Тореро,
тореро,
Dans
ton
habille
d'homme
В
твоем
одеянии
мужчины
Torero,
torero
Тореро,
тореро
C′est
toi
le
plus
fort
Ты
самый
сильный
Torero,
torero
Тореро,
тореро
Mais
prend
garde
à
toi
Но
береги
себя
Le
toro
ne
dort
pas
Бык
не
спит
Torero,
torero
Тореро,
тореро
Dans
ton
habille
d′homme
В
твоем
одеянии
мужчины
Torero,
torero
Тореро,
тореро
T'es
un
demis-dieu
Ты
полубог
Torero,
torero
Тореро,
тореро
Mais
t′a
pas
encor
Но
у
тебя
еще
нет
Les
oreille
et
la
queue
Ушей
и
хвоста
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armicol, Patrick Boutot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.