Текст и перевод песни Patrick Sébastien - Ah... Si tu pouvais fermer ta gueule...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah... Si tu pouvais fermer ta gueule...
Ах... Если бы ты могла закрыть свой ротик...
Ils
font
rien
qu'a
nous
faire
des
promesses
Они
только
и
делают,
что
дают
обещания,
Qu'ils
ne
tiennent
jamais
Которые
никогда
не
сдерживают.
La
seule
chose
qui
les
intéresse
Единственное,
что
их
интересует,
C'est
d'passer
à
la
télé
Это
мелькать
по
телевизору.
Tout
pomponnés
Все
такие
нарядные,
Tout
maquillés
Все
накрашенные,
Ils
viennent
parler
au
journal
Они
приходят
поболтать
в
новостях,
Pendant
que
monte
du
fond
des
cafés
Пока
из
глубины
кафе
доносится
Le
son
de
la
chorale
Звук
хора.
Ah
si
tu
pouvais
fermer
ta
gueule
Ах,
если
бы
ты
могла
закрыть
свой
ротик,
Ça
nous
f'rait
des
vacances
Это
бы
стало
для
нас
отпуском.
Ah
si
tu
pouvais
fermer
ta
gueule
Ах,
если
бы
ты
могла
закрыть
свой
ротик,
Ça
f'rait
du
bien
à
la
France
Это
бы
пошло
на
пользу
Франции.
Et
puis
y'a
tous
ceux
qui
font
des
débats
А
еще
есть
все
эти,
кто
устраивает
дебаты,
D'la
philo
à
deux
balles
Дешевая
философия.
Y'a
c'ui
qui
est
pour
Есть
тот,
кто
"за",
Et
y'a
c'ui
qui
veut
pas
И
есть
тот,
кто
"против".
Et
ça
parle
et
ça
parle
И
они
говорят,
говорят
без
умолку.
Tout
pomponnés
Все
такие
нарядные,
Tout
maquillés
Все
накрашенные,
Ils
viennent
vendre
leur
salade
Они
приходят
продавать
свою
лапшу,
Pendant
que
monte
du
fond
des
cafés
Пока
из
глубины
кафе
доносится
La
grande
sérénade
Великолепная
серенада.
Ah
si
tu
pouvais
fermer
ta
gueule
Ах,
если
бы
ты
могла
закрыть
свой
ротик,
Ça
nous
f'rait
des
vacances
Это
бы
стало
для
нас
отпуском.
Ah
si
tu
pouvais
fermer
ta
gueule
Ах,
если
бы
ты
могла
закрыть
свой
ротик,
Ça
f'rait
du
bien
à
la
France
Это
бы
пошло
на
пользу
Франции.
Et
puis
y'a
moi
qu'en
fait
partie
aussi
А
еще
есть
я,
который
тоже
в
этом
участвую,
Faut
toujours
que
j'la
ramène
Вечно
лезу
со
своим
мнением.
Comme
si
on
disait
pas
assez
de
conneries
Как
будто
и
так
не
говорят
достаточно
глупостей,
Faut
que
j'y
rajoute
les
miennes
Так
я
еще
добавляю
свои.
Tout
pomponnés
Все
такой
нарядный,
Tout
maquillés
Весь
накрашенный,
J'vous
en
voudrais
pas
Я
не
обижусь,
Vous
avez
le
droit
du
fond
du
café
Вы
имеете
право
из
глубины
кафе
Chanter
aussi
pour
moi:
Спеть
и
для
меня:
Ah
si
tu
pouvais
fermer
ta
gueule
Ах,
если
бы
ты
мог
закрыть
свой
ротик,
Ça
nous
f'rait
des
vacances
Это
бы
стало
для
нас
отпуском.
Ah
si
tu
pouvais
fermer
ta
gueule
Ах,
если
бы
ты
мог
закрыть
свой
ротик,
Ça
f'rait
du
bien
à
la
France
Это
бы
пошло
на
пользу
Франции.
Ah
si
tu
pouvais
fermer
ta
gueule
Ах,
если
бы
ты
мог
закрыть
свой
ротик,
Ça
nous
f'rait
des
vacances
Это
бы
стало
для
нас
отпуском.
Ah
si
tu
pouvais
fermer
ta
gueule
Ах,
если
бы
ты
мог
закрыть
свой
ротик,
Ça
f'rait
du
bien
à
la
France
Это
бы
пошло
на
пользу
Франции.
Cette
chanson
je
l'ai
faite
pour
vous
Эту
песню
я
написал
для
вас,
Les
français,
les
françaises
Французы,
француженки.
Allons
enfants,
ça
s'ra
notre
hymne
à
nous
Вперед,
дети,
это
будет
наш
гимн,
Notre
marseillaise
Наша
марсельеза.
A
la
maison,
à
ton
bureau
Дома,
в
своем
кабинете,
Quand
t'en
auras
marre
d'écouter
Когда
тебе
надоест
слушать
Le
casse-bonbon
qui
parle
trop
Зануду,
который
слишком
много
болтает,
Tu
pourras
lui
chanter:
Ты
сможешь
спеть
ему:
Ah
si
tu
pouvais
fermer
ta
gueule
Ах,
если
бы
ты
мог
закрыть
свой
ротик,
Ça
nous
f'rait
des
vacances
Это
бы
стало
для
нас
отпуском.
Ah
si
tu
pouvais
fermer
ta
gueule
Ах,
если
бы
ты
мог
закрыть
свой
ротик,
Ça
f'rait
du
bien
à
la
France
Это
бы
пошло
на
пользу
Франции.
Ah
si
tu
pouvais
fermer
ta
gueule
Ах,
если
бы
ты
мог
закрыть
свой
ротик,
Ça
nous
f'rait
des
vacances
Это
бы
стало
для
нас
отпуском.
Ah
si
tu
pouvais
fermer
ta
gueule
Ах,
если
бы
ты
мог
закрыть
свой
ротик,
Ça
f'rait
du
bien
à
la
France
Это
бы
пошло
на
пользу
Франции.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armicol, Patrick Boutot, Philippe Marfisi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.