Patrick Sébastien - Denise - перевод текста песни на английский

Denise - Patrick Sébastienперевод на английский




Denise
Denise
Couplet 1:
Verse 1:
J'aime bien chanter n'importe quoi,
I like to sing anything,
ça emmerde les pauvres, les bourgeois,
It annoys the poor, the rich,
Mais ça plait dans les camping et les ferias,
But it's liked in the campsites and festivals,
Et c'est pour ça que c'est p't'etre pas n'importe quoi,
And that's why it's maybe not just anything,
J'aime bien faire tourner les serviettes, chanter la vie, le sourire et la fete
I like to spin napkins, sing about life, smile and party
Montrer mes fesses à tous les marchands de grimace,à tous les culs pincés les premiers de la classe, et c'est pour ça que ce soir encore une fois, j'vais leur montrer que j'peux faire bien pire que moi,
Show my butt to all the grim-faced merchants, to all the prudes who were top of the class, and that's why this evening once more, I'm going to show them that I can do much worse than me,
Refrain:
Chorus:
Denise ho ma Denise, on est quatorze a attendre dans l'escalier
Denise oh my Denise, there are fourteen of us waiting on the stairs
Denise ho ma Denise, vient nous ouvrir la porte on voudrait bien entrer
Denise oh my Denise, come open the door, we would like to come in
Denise ho ma Denise, ils vont encore dirent que je ne pense qu'à ça, je m'fout de ce qu'ils disent
Denise oh my Denise, they're going to say again that all I think about is that, I don't give a damn what they say
Faut bien q'javoue c'est pas souvent que j'y pense pas...
I have to admit that I don't often think about it...
La la la la la la la la...
La la la la la la la la...
Couplet 2:
Verse 2:
J'aime bien chanter n'importe quoi,
I like to sing anything,
Et surtout chanter ce qu'il faut pas,
And especially sing what I shouldn't,
ça c'est sûr c'est pas c'que j'ai fais d'mieux
That's for sure, it's not the best I've done
Mais la vie est trop courte pour la prendre au serieux,
But life is too short to take it seriously,
J'aime bien aller faire la fiesta avec mes potes sur le comptoir des bodégas
I like to go partying with my mates on the counter of the bodegas
De toute facon on finira dans des sapins
In any case, we'll end up in fir trees
Et moi j'voudrais qu'il y'est des guirlandes sur le mien
And I would like there to be garlands on mine
Et c'est pour ça que ce soir encore une fois
And that's why this evening once more
J'vais leur montrer que j'peux etre pire que moi
I'm going to show them that I can be worse than me
(Refrain)
(Chorus)
Couplet 3:
Verse 3:
Et qui c'est la plus sympa... Denise
And who's the nicest... Denise
Qui c'est qu'on oublira pas... Denise
Who is it we won't forget... Denise
Et qui c'est notre maman... Denise
And who's our mum... Denise
Qui nous donne du bon temps... Denise
Who gives us a good time... Denise
Et qui nous parle de tout... Denise
And who talks to us about everything... Denise
Qui c'est notre sainte a nous... Denise
Who's our saint... Denise
Et quand tu ne seras plus là... Denise
And when you're no longer here... Denise
On te canonisera... Denise
We'll make you a saint... Denise
La la la la la la la la ...
La la la la la la la la ...





Авторы: Armicol, Patrick Boutot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.