Текст и перевод песни Patrick Sébastien - El Bingo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Patrick
Sébastien
– El
Bingo
Patrick
Sébastien
– Bingo
Quand
on
aura
gagné
When
we
have
won
On
ira
sous
les
cocotiers
We're
going
to
the
coconut
trees
On
ira
chez
les
vahinés
We're
going
to
the
vahine
girls
Se
faire
aimer
sous
les
palmiers
To
be
loved
beneath
the
palm
trees
Quand
on
aura
gagné
When
we
have
won
On
ira
sous
les
cocotiers
We're
going
to
the
coconut
trees
On
fera
la
fête
au
soleil
We'll
have
a
party
in
the
sun
On
va
s'noyer
dans
l'arc
en
ciel
We'll
drown
in
the
rainbow
L'amour,
la
mer,
la
plage
Love,
the
sea,
the
beach
Les
pieds
dans
l'eau
Our
feet
in
the
water
On
sera
parti
sans
bagages
We'll
have
left
without
baggage
En
laissant
là,
Leaving
behind,
Les
ennuis,
les
folies,
les
soucis
Our
worries,
our
madness,
our
concerns
Les
Lundis
sous
la
pluie,
Our
rainy
Mondays,
Quand
on
aura
gagné
When
we
have
won
On
ira
sous
les
cocotiers
We're
going
to
the
coconut
trees
C'est
là-bas
qu'on
va
s'éclater
That’s
where
we’ll
have
a
blast
On
l'a
vraiment
bien
mérité
We’ve
really
deserved
this
L'amour,
la
mer,
la
plage
Love,
the
sea,
the
beach
Les
pieds
dans
l'eau
Our
feet
in
the
water
On
sera
parti
sans
bagages
We'll
have
left
without
baggage
En
laissant
là,
Leaving
behind,
Le
boulot,
le
métro,
les
bobos,
Our
work,
the
subway,
our
injuries
Les
salauds,
les
impôts
et
bingo
The
jerks,
the
taxes,
and
bingo
Quand
on
aura
gagné
When
we
have
won
On
ira
sous
les
cocotiers
We're
going
to
the
coconut
trees
On
va
nager
dans
les
lagons
We're
going
to
swim
in
the
lagoons
Manger
les
fruits
de
la
passion
We're
going
to
eat
passion
fruit
Quand
on
aura
gagné
When
we
have
won
On
ira
sous
les
cocotiers
We're
going
to
the
coconut
trees
On
fera
la
fête
au
soleil
We'll
have
a
party
in
the
sun
On
va
s'noyer
dans
l'arc
en
ciel
We'll
drown
in
the
rainbow
Quand
on
aura
gagné
When
we
have
won
On
ira
sous
les
cocotiers
We're
going
to
the
coconut
trees
Et
tout
le
reste
de
nos
vies
And
whatever
remains
of
our
lives
On
le
laisser
au
paradis
We
will
leave
in
paradise
L'amour,
la
mer,
la
plage
Love,
the
sea,
the
beach
Les
pieds
dans
l'eau
Our
feet
in
the
water
On
sera
parti
sans
bagages
We'll
have
left
without
baggage
En
laissant
là,
Leaving
behind,
Les
ennuis,
les
folies,
les
soucis
Our
worries,
our
madness,
and
our
concerns
Les
Lundis
sous
la
pluie
Our
rainy
Mondays
Le
boulot,
le
métro,
les
bobos,
Our
work,
the
subway,
our
injuries
Les
salauds,
les
impôts
allez
tchao
The
jerks,
the
taxes,
goodbye
Et
viva
le
bingo
And
long
live
the
bingo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.