Текст и перевод песни Patrick Sébastien - Et c'est ce soir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et c'est ce soir
И этим вечером
Les
barreaux
d'échelle,
on
n'en
veut
plus
Лестничные
перекладины,
нам
они
больше
не
нужны
Les
marchands
de
peines,
on
n'en
veut
plus
Торговцы
печалью,
нам
они
больше
не
нужны
On
veut
battre
des
ailes
Мы
хотим
взмахнуть
крыльями
S'envoler
vers
le
ciel
Взлететь
к
небесам
Il
est
grand
temps
que
nos
vies
soient
...
Давно
пора,
чтобы
наши
жизни
стали...
Belles,
belles,
belles,
belles,
belles,
belles,
belles
Прекрасными,
прекрасными,
прекрасными,
прекрасными,
прекрасными,
прекрасными,
прекрасными
Et
c'est
ce
soir,
aller,
aller,
aller
И
этим
вечером,
давай,
давай,
давай
Qu'on
va
se
défouler
Мы
оторвемся
по
полной
Qu'on
va
tout
envoyer
bouler
Мы
пошлем
все
к
черту
Et
c'est
ce
soir,
aller,
aller,
aller
И
этим
вечером,
давай,
давай,
давай
Qu'on
va
se
défouler
Мы
оторвемся
по
полной
Qu'on
va
se
libérer
Мы
освободимся
Et
c'est
ce
soir,
aller,
aller,
aller
И
этим
вечером,
давай,
давай,
давай
Qu'on
va
se
défouler
Мы
оторвемся
по
полной
Qu'on
va
tout
envoyer
voler
Мы
отправим
все
в
полет
Et
c'est
ce
soir,
aller,
aller,
aller
И
этим
вечером,
давай,
давай,
давай
Qu'on
va
se
défouler
Мы
оторвемся
по
полной
Qu'on
va
tout
envoyer
valser
Мы
пустим
все
в
пляс
Les
preneurs
de
tête,
on
n'en
veut
plus
Зануды,
нам
они
больше
не
нужны
Les???
de
fête,
on
n'en
veut
plus
Тусовщики-пустышки,
нам
они
больше
не
нужны
On
veut
des
arcs-en-ciel
Мы
хотим
радугу
Les
rayons
du
soleil
Лучи
солнца
Il
est
grand
temps
que
la
vie
soit
Давно
пора,
чтобы
жизнь
была
Belle,
belle,
belle,
belle,
belle,
belle,
belle
Прекрасной,
прекрасной,
прекрасной,
прекрасной,
прекрасной,
прекрасной,
прекрасной
Et
c'est
ce
soir,
aller,
aller,
aller
И
этим
вечером,
давай,
давай,
давай
Qu'on
va
se
défouler
Мы
оторвемся
по
полной
Qu'on
va
tout
envoyer
péter
Мы
взорвем
все
вокруг
Et
c'est
ce
soir,
aller,
aller,
aller
И
этим
вечером,
давай,
давай,
давай
Qu'on
va
enfin
le
retrouver
Мы
наконец
обретем
его
Le
parfum
de
la
liberté
Аромат
свободы
La,
la,
la,
la,
la
.
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла.
Oh,
oh,
oh,
oh
.
О,
о,
о,
о.
La,
la,
la,
la,
la
.
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла.
Oh,
oh,
oh,
oh
.
О,
о,
о,
о.
La,
la,
la,
la,
la
.
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла.
Oh,
oh,
oh,
oh
.
О,
о,
о,
о.
Et
c'est
ce
soir,
aller,
aller,
aller
И
этим
вечером,
давай,
давай,
давай
Qu'on
va
se
défouler
Мы
оторвемся
по
полной
Qu'on
va
tout
envoyer
bouler
Мы
пошлем
все
к
черту
Et
c'est
ce
soir,
aller,
aller,
aller
И
этим
вечером,
давай,
давай,
давай
Qu'on
va
se
défouler
Мы
оторвемся
по
полной
Qu'on
va
se
libérer
Мы
освободимся
Et
c'est
ce
soir,
aller,
aller,
aller
И
этим
вечером,
давай,
давай,
давай
Qu'on
va
se
défouler
Мы
оторвемся
по
полной
Qu'on
va
tout
envoyer
voler
Мы
отправим
все
в
полет
Et
c'est
ce
soir,
aller,
aller,
aller
И
этим
вечером,
давай,
давай,
давай
Qu'on
va
se
défouler
Мы
оторвемся
по
полной
Qu'on
va
tout
envoyer
valser
Мы
пустим
все
в
пляс
Et
qui
c'est
les
plus
forts,
c'est
nous
И
кто
самые
сильные,
это
мы
Qui
c'est
les
conquistadors,
c'est
nous
Кто
конкистадоры,
это
мы
Qui
c'est
les
rois
de
la
nuit,
c'est
nous
Кто
короли
ночи,
это
мы
Qui
c'est
les
rois
de
la
vie,
c'est
nous
Кто
короли
жизни,
это
мы
Et
c'est
ce
soir,
aller,
aller,
aller
И
этим
вечером,
давай,
давай,
давай
Qu'on
va
se
défouler
Мы
оторвемся
по
полной
Qu'on
va
tout
envoyer
péter
Мы
взорвем
все
вокруг
Et
c'est
ce
soir,
aller,
aller,
aller
И
этим
вечером,
давай,
давай,
давай
Qu'on
va
enfin
le
retrouver
Мы
наконец
обретем
его
Le
parfum
de
la
liberté
Аромат
свободы
La,
la,
la,
la,
la
.
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла.
Oh,
oh,
oh,
oh
.
О,
о,
о,
о.
La,
la,
la,
la,
la
.
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла.
Oh,
oh,
oh,
oh
.
О,
о,
о,
о.
La,
la,
la,
la,
la
.
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла.
Oh,
oh,
oh,
oh
.
О,
о,
о,
о.
La,
la,
la,
la,
la
.
Ла,
ла,
ла,
ла,
ла.
Oh,
oh,
oh,
oh
.
О,
о,
о,
о.
Oh,
oh,
oh,
oh
.
О,
о,
о,
о.
Oh,
oh,
oh,
oh
.
О,
о,
о,
о.
Oh,
oh,
oh,
oh
.
О,
о,
о,
о.
Oh,
oh,
oh,
oh
.
О,
о,
о,
о.
Aller,
aller,
aller
Давай,
давай,
давай
Aller,
aller,
aller
Давай,
давай,
давай
Aller,
aller,
aller
Давай,
давай,
давай
Aller,
aller,
aller
Давай,
давай,
давай
Oh,
oh,
oh,
oh
.
О,
о,
о,
о.
Oh,
oh,
oh,
oh
.
О,
о,
о,
о.
Oh,
oh,
oh,
oh
.
О,
о,
о,
о.
Oh,
oh,
oh,
oh
.
О,
о,
о,
о.
Aller,
aller,
aller
Давай,
давай,
давай
Aller,
aller,
aller
Давай,
давай,
давай
Aller,
aller,
aller
Давай,
давай,
давай
Et
c'est
ce
soir,
aller,
aller,
aller
И
этим
вечером,
давай,
давай,
давай
Qu'on
va
se
défouler
Мы
оторвемся
по
полной
Qu'on
va
tout
envoyer
bouler
Мы
пошлем
все
к
черту
Et
c'est
ce
soir,
aller,
aller,
aller
И
этим
вечером,
давай,
давай,
давай
Qu'on
va
se
défouler
Мы
оторвемся
по
полной
Qu'on
va
se
libérer
Мы
освободимся
Et
c'est
ce
soir,
aller,
aller,
aller
И
этим
вечером,
давай,
давай,
давай
Qu'on
va
se
défouler
Мы
оторвемся
по
полной
Qu'on
va
tout
envoyer
péter
Мы
взорвем
все
вокруг
Et
c'est
ce
soir,
aller,
aller,
aller
И
этим
вечером,
давай,
давай,
давай
Qu'on
va
enfin
le
retrouver
Мы
наконец
обретем
его
Le
parfum
de
la
liberté
Аромат
свободы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: loren kich, patrick boutot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.