Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lâche pas mon bras
Don't Let Go of My Arm
Tout
seul,
on
est
rien
Alone,
we
are
nothing
Tout
seul,
on
ne
va
pas
très
loin
Alone,
we
don't
go
very
far
Pour
tenir,
il
suffit
d′un
amour,
d'un
ami
pour
la
vie
To
hold
on,
all
it
takes
is
a
love,
a
friend
for
life
Toi,
toi
lâche
pas
mon
bras
You,
you
don't
let
go
of
my
arm
On
ira
comme
ça
jusqu′au
bout
du
monde
We'll
go
like
this
until
the
end
of
the
world
Toi,
toi
lâche
pas
mon
bras
You,
you
don't
let
go
of
my
arm
Je
veux
tout
vivre
avec
toi
I
want
to
experience
everything
with
you
Quand
tu
auras
peur,
quand
tu
auras
froid
When
you're
scared,
when
you're
cold
Il
y
aura
deux
cœurs
qui
battront
pour
toi
There
will
be
two
hearts
beating
for
you
Quand
tu
tomberas
au
bord
du
chemin
When
you
fall
by
the
wayside
Il
y
aura
toujours
ta
main
dans
ma
main
There
will
always
be
your
hand
in
mine
Toi,
toi
lâche
pas
mon
bras
You,
you
don't
let
go
of
my
arm
On
ira
comme
ça
jusqu'au
bout
du
monde
We'll
go
like
this
until
the
end
of
the
world
Toi,
toi
lâche
pas
mon
bras
You,
you
don't
let
go
of
my
arm
Je
veux
tout
vivre
avec
toi
I
want
to
experience
everything
with
you
Quand
tu
souriras,
quand
tu
gagneras
When
you
smile,
when
you
win
Je
serais
là
pour
partager
ta
joie
I'll
be
there
to
share
your
joy
Mais
quand
tu
te
perdras
tout
seul
dans
le
noir
But
when
you
get
lost
all
alone
in
the
dark
Je
te
prêterai
mes
yeux
pour
voir
I'll
lend
you
my
eyes
to
see
Toi,
toi
lâche
pas
mon
bras
You,
you
don't
let
go
of
my
arm
On
ira
comme
ça
jusqu'au
bout
du
monde
We'll
go
like
this
until
the
end
of
the
world
Toi,
toi
lâche
pas
mon
bras
You,
you
don't
let
go
of
my
arm
Je
veux
tout
vivre
avec
toi
I
want
to
experience
everything
with
you
Nous
deux,
c′était
écrit
The
two
of
us,
it
was
meant
to
be
Parce
que
c′était
toi
Because
it
was
you
Parce
que
c'était
elle
Because
it
was
her
Parce
que
c′était
moi
Because
it
was
me
Parce
que
c'était
lui
Because
it
was
him
Et
c′est
l'amour
qui
nous
donne
des
ailes
And
it's
love
that
gives
us
wings
Toi,
toi
lâche
pas
mon
bras
You,
you
don't
let
go
of
my
arm
On
ira
comme
ça
jusqu′au
bout
du
monde
We'll
go
like
this
until
the
end
of
the
world
Toi,
toi
lâche
pas
mon
bras
You,
you
don't
let
go
of
my
arm
Je
veux
tout
vivre
avec
toi
I
want
to
experience
everything
with
you
Toi,
toi
lâche
pas
mon
bras
You,
you
don't
let
go
of
my
arm
On
ira
comme
ça
jusqu'au
bout
du
monde
We'll
go
like
this
until
the
end
of
the
world
Toi,
toi
lâche
pas
mon
bras
You,
you
don't
let
go
of
my
arm
Je
veux
tout
vivre
avec
toi
I
want
to
experience
everything
with
you
Je
veux
tout
vivre
avec
toi
I
want
to
experience
everything
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: loren kich, patrick boutot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.