Patrick Sébastien - La Saint Patrick - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Patrick Sébastien - La Saint Patrick




La Saint Patrick
St. Patrick's Day
Pour faire une chanson facile, facile,
To make a song easy, easy,
Faut d′abord des paroles débiles, débiles,
You first need silly lyrics, silly,
Une petite mélodie qui te prend bien la tête,
A little melody that gets stuck in your head,
Et une chorégraphie pour bien faire la fête,
And a choreography to really party hard,
Dans celle là, on se rassemble, à 5, ou 6, ou 7
In this one, we gather, 5, or 6, or 7,
Et on se colle tous ensemble, en chantant à tue tête.
And we all stick together, singing at the top of our lungs.
Ha! Qu'est-ce qu′on est serré, au fond de cette boite,
Ha! We're so packed, in the back of this club,
Chantent les sardines, chantent les sardines,
Sing the sardines, sing the sardines,
Ha! Qu'est-ce qu'on est serré, au fond de cette boite,
Ha! We're so packed, in the back of this club,
Chantent les sardines entre l′huile et les aromates. Bien sûr, que c′est vraiment facile, facile,
Sing the sardines between the oil and the spices. Of course, it's really easy, easy,
C'est même complètement débile, débile,
It's even completely silly, silly,
C′est pas fait pour penser, c'est fait pour faire la fête,
It's not made to think, it's made to party,
C′est fait pour se toucher, se frotter les arêtes,
It's made to touch each other, rub our edges,
Alors on se rassemble, à 5, ou 6, ou 7,
So we gather, 5, or 6, or 7,
Et puis on saute ensemble en chantant à tue tête,
And then we jump together singing at the top of our lungs,
Ha! Qu'est-ce qu′on est serré, au fond de cette boite,
Ha! We're so packed, in the back of this club,
Chantent les sardines, chantent les sardines,
Sing the sardines, sing the sardines,
Ha! Qu'est-ce qu'on est serré, au fond de cette boite,
Ha! We're so packed, in the back of this club,
Chantent les sardines entre l′huile et les aromates. Et puis,... pour respirer un p′tit peu, on s'écarte en se tenant la main,
Sing the sardines between the oil and the spices. And then,... to breathe a little, we spread out holding hands,
Et puis, ... pour être encore plus heureux,
And then, ... to be even happier,
On fait là, là, là, en chantant mon refrain!
We do la, la, la, singing my chorus!
Là, là, et les mains en l′air, là, là!
La, la, and hands in the air, la, la!
Là, là, là, là, là, là, là, là, là, là, là, là, là, là, là, ...
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, ...
(Parlé 8 mesures)
(Spoken 8 measures)
Et maintenant, on se resserre tous!
And now, we all get closer!
On se resserre, et maintenant qu'on l′a connaît, on va chanter la chanson des sardines! Attention! Allez!
We get closer, and now that we know it, we're going to sing the sardine song! Attention! Go!
Ha! Qu'est-ce qu′on est serré, au fond de cette boite,
Ha! We're so packed, in the back of this club,
Chantent les sardines, chantent les sardines,
Sing the sardines, sing the sardines,
Ha! Qu'est-ce qu'on est serré, au fond de cette boite,
Ha! We're so packed, in the back of this club,
Chantent les sardines entre l′huile et les aromates. Ha! Qu′est-ce qu'on est serré, au fond de cette boite,
Sing the sardines between the oil and the spices. Ha! We're so packed, in the back of this club,
Chantent les sardines, chantent les sardines,
Sing the sardines, sing the sardines,
Ha! Qu′est-ce qu'on est serré, au fond de cette boite,
Ha! We're so packed, in the back of this club,
Chantent les sardines entre l′huile et les aromates. là, là, là, là, là, là, là, là, là, là, là, là, là, là, là, ... (8 mesures)
Sing the sardines between the oil and the spices. la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, ... (8 measures)
Là, là, là, là, là, là, là, là, là, là, là, là, là, là, là, ... (8 mesures) .
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, ... (8 measures) .





Авторы: armicol, patrick boutot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.