Текст и перевод песни Patrick Sébastien - La chanson à Élise
Et
c′est
parti
pour
la
chanson
d'Elise!
И
началось
с
песни
Элизы!
Je
t′aime
bien
mon
Elise
mais
laisses
moi
respirer.
Ты
мне
нравишься,
моя
Элиза,
но
позволь
мне
вздохнуть.
Me
casses
pas
les
cerises
je
n'ai
rien
à
te
cacher.
Не
ломай
мне
вишни,
мне
нечего
от
тебя
скрывать.
Tu
m'accuses
que
j′ai
bu
moi
je
me
défends
que
non.
Ты
обвиняешь
меня
в
том,
что
я
сам
напился,
я
защищаю
себя,
что
нет.
Tous
mes
copains
sont
venu
on
a
fait
cette
chanson.
Все
мои
приятели
пришли,
мы
спели
эту
песню.
On
le
jure
sur
la
tète
de
ta
mère,
qu′on
a
bu
que
de
l'eau
qu′on
a
bu
que
de
l'eau.
Мы
клянемся
грудью
твоей
матери,
что
мы
пили
только
воду,
что
мы
пили
только
воду.
Seulement
voilà
c′était
surement
de
l'eau
de
mer.
Только
вот
это
наверняка
была
морская
вода.
Et
c′est
pour
ça
qu'on
tangue
comme
des
bateaux.
И
поэтому
мы
качаемся,
как
лодки.
A
bâbords
et
à
tribords,
c'est
la
faute
des
vagues
on
peut
te
le
promettre.
По
левому
и
правому
борту
это
вина
волн,
мы
можем
тебе
это
обещать.
A
bâbords
et
à
tribords
et
si
tu
nous
crois
pas
on
va
te
signer
une
lettre.
По
левому
и
правому
борту,
и
если
ты
нам
не
поверишь,
мы
подпишем
тебе
письмо.
A
bâbords
et
à
tribords,
c′est
la
faute
des
vagues
on
peut
te
le
promettre.
По
левому
и
правому
борту
это
вина
волн,
мы
можем
тебе
это
обещать.
A
bâbords
et
à
tribords,
et
d′ici
huit
secondes
on
va
te
chanter
cette
lettre.
По
левому
и
правому
борту,
и
через
восемь
секунд
мы
споем
тебе
это
письмо.
Et
un...
Et
deux...
Et
trois...
Et
quatre...
Et
cinq...
Et
six...
Et
sept
Alleeer!
И
один
...
и
два...
и
три
...
и
четыре...
И
пять...
И
шесть
...
и
семь
Аллейеров!
Faut
toujours
que
tu
me
paye,
faut
toujours
que
tu
me
colles.
Ты
всегда
должен
мне
платить,
всегда
должен
меня
клеить.
Tu
me
prétends
tu
me
juges,
t'es
toujours
sur
mes
talons.
Ты
притворяешься,
что
осуждаешь
меня,
ты
всегда
следуешь
за
мной
по
пятам.
Tu
dis
que
je
fais
la
fête
et
tu
crois
que
je
picole.
Ты
говоришь,
что
у
меня
вечеринка,
и
думаешь,
что
я
клюю.
Mes
copains
sont
revenue
pour
te
re
jurer
que
non!
Мои
приятели
вернулись,
чтобы
поклясться,
что
нет!
On
le
jure
sur
la
tète
de
ta
mère,
qu′on
a
bu
que
de
l'eau
qu′on
a
bu
que
de
l'eau.
Мы
клянемся
грудью
твоей
матери,
что
мы
пили
только
воду,
что
мы
пили
только
воду.
Seulement
voilà
c′était
surement
de
l'eau
de
mer.
Только
вот
это
наверняка
была
морская
вода.
Et
c'est
pour
ça
qu′on
tangue
comme
des
bateaux.
И
поэтому
мы
качаемся,
как
лодки.
A
bâbords
et
à
tribords,
c′est
la
faute
des
vagues
on
peut
te
le
promettre.
По
левому
и
правому
борту
это
вина
волн,
мы
можем
тебе
это
обещать.
A
bâbords
et
à
tribords
et
si
tu
nous
crois
pas
on
va
te
signer
une
lettre.
По
левому
и
правому
борту,
и
если
ты
нам
не
поверишь,
мы
подпишем
тебе
письмо.
A
bâbords
et
à
tribords,
c'est
la
faute
des
vagues
on
peut
te
le
promettre.
По
левому
и
правому
борту
это
вина
волн,
мы
можем
тебе
это
обещать.
A
bâbords
et
à
tribords,
et
d′ici
huit
secondes
on
va
te
chanter
cette
lettre.
По
левому
и
правому
борту,
и
через
восемь
секунд
мы
споем
тебе
это
письмо.
Et
un...
Et
deux...
Et
trois...
Et
quatre...
Et
cinq...
Et
six...
Et
sept
Alleeer!
И
один
...
и
два...
и
три
...
и
четыре...
И
пять...
И
шесть
...
и
семь
Аллейеров!
La
la
la
lalalalla
...
Ла-ла-ла-лалалла
...
Et
encore
une
fois!!!
И
еще
раз!!!
La
la
la
lalalalla
...
Ла-ла-ла-лалалла
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armicol, Patrick Sébastien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.