Patrick Sébastien - Pourvu que ça dure (bonus karaoké) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Patrick Sébastien - Pourvu que ça dure (bonus karaoké)




Pourvu que ça dure (bonus karaoké)
Лишь бы это длилось (бонус караокэ)
T'es en pleine bourre et t'as la patate
Ты на коне и полон сил,
Même si ce soir t'as perdu aux cartes
Даже если сегодня проиграл в карты.
T'as plein de copains autour de la table
Вокруг стола полно друзей,
Même si ta chambre est pas très confortable
Даже если твоя комната не очень комфортна.
Tu plais aux gonzesses, les minauds te badent
Ты нравишься девчонкам, кокетки строят тебе глазки,
Même si ta carte bleue est toute froide
Даже если твоя кредитная карта совсем пуста.
T'as plus une tune pour payer ton taudis
У тебя ни копейки, чтобы заплатить за свою конуру,
Mais t'as quatre brunes dans le fond de ton lit
Но у тебя четыре брюнетки в постели.
Au lieu de gueuler contre ceux que t'as pas
Вместо того, чтобы ныть о том, чего у тебя нет,
Chante le refrain que chantait ton papa
Спой припев, который пел твой отец:
{Refrain:}
{Припев:}
Pourvu que ça dure
Лишь бы это длилось,
La belle figure
Прекрасное мгновение,
Les fêtes à Bayonne
Праздники в Байонне,
Les soirs sur la Garonne
Вечера на Гаронне.
Tant que t'as de l'eau
Пока у тебя есть вода,
Pour laver la belette
Чтобы умыть мордашку,
T'as pas les carreaux
Нет стекол - не беда,
Aux moins t'as la fenêtre
Зато есть окно.
Pourvu que ça dure
Лишь бы это длилось,
La belle aventure
Прекрасное приключение,
Le ciel de Narbonne
Небо Нарбонны,
Et les remparts de Carcassonne
И стены Каркассона.
Tant que tu as des yeux
Пока у тебя есть глаза,
Et le cœur sur la main
И доброе сердце,
C'est déjà beaucoup mieux que
Это уже намного лучше,
Si c'était moins bien
Чем если бы было хуже.
La la la la...
Ла-ла-ла-ла...
Pas de confiture au café le matin
Нет варенья к кофе по утрам,
T'as pris l'habitude des tartines aux pains
Ты привык к хлебным сухарям.
Ta chemise rouge à des trous pleins les manches
Твоя красная рубашка вся в дырах,
T'es presque à la mode
Ты почти модный.
Les pauvres c'est tendance
Бедность сейчас в тренде.
Tu joues de la gratte dans un petit groupe
Ты играешь на гитаре в небольшой группе,
Deux concerts par an ça peut pas payer la soupe
Два концерта в год на суп не заработаешь.
Mais t'as sanquette, de belles mirettes
Но у тебя есть задор, красивые глаза,
Les cartouches pleines et le fusil qui va avec
Полные патроны и ружье к ним.
Au lieu de gueuler contre ceux que t'as pas
Вместо того, чтобы ныть о том, чего у тебя нет,
(Chante le refrain que chantait ton papa hé!)
(Спой припев, который пел твой отец, эй!)
{Au refrain}
{Припев}
La la la la...
Ла-ла-ла-ла...
{Au refrain}
{Припев}
Bien
Хорошо.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.