Текст и перевод песни Patrick Stump - Allie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wherever
you
found
it,
Где
бы
ты
её
ни
нашла,
It's
none
of
my
business
Меня
это
не
касается.
Now,
wherever
you
go,
go,
go
Теперь,
куда
бы
ты
ни
шла,
шла,
шла,
It's
not
my
concern
Это
не
моя
забота.
But
for
a
second,
your
attention
Но
на
секунду
твоё
внимание
Just
belonged
to
me
Принадлежало
мне.
And
it
passed
so
fast
И
это
прошло
так
быстро,
Which
is
scratchin'
off
my
cool
Что
меня
это
бесит.
I'm
not
broken-hearted,
У
меня
не
разбито
сердце,
I'm
just
kind
of
pissed
off
Я
просто
немного
взбешён.
'Cause,
Allie
I
was
so
good
back
then
Потому
что,
Элли,
я
был
таким
хорошим
тогда,
But
I
wonder
if
I'd
be
so
good
if
I
saw
you
again
Но
интересно,
был
бы
я
таким
же
хорошим,
если
бы
увидел
тебя
снова?
Listen,
miss,
you've
got
me
Послушай,
милая,
ты
меня
зацепила.
You
shoulda
taught
me
such
naughty
things
Ты
должна
была
научить
меня
таким
непристойностям.
(You
shoulda
taught
me
such
naughty
things)
(Ты
должна
была
научить
меня
таким
непристойностям.)
You
coulda
taught
me
such
naughty
things
Ты
могла
бы
научить
меня
таким
непристойностям.
You
sang
to
me
(in
a
whisper,
a
capella)
Ты
пела
мне
(шёпотом,
а
капелла)
Cross-legged
on
Andrew's
bed
Скрестив
ноги
на
кровати
Эндрю.
And
I,
drunk
beyond
my
fifteen
years,
И
я,
пьяный
больше,
чем
положено
в
мои
пятнадцать,
Wished
to
be
anywhere
else
instead
Хотел
быть
где
угодно,
только
не
там.
'Cause
I
was
still
terrified
of
you
Потому
что
я
всё
ещё
боялся
тебя.
And,
oh,
I
was
too
scared
to
dare
to
do
И,
о,
я
был
слишком
напуган,
чтобы
осмелиться
что-то
сделать.
So
I
slid,
unsprung,
off
the
mattress
Поэтому
я
сполз,
неловко,
с
матраса
And
crumpled
to
the
floor,
and
the
sad
fact
is
И
скомкался
на
полу,
и
печальный
факт
в
том,
You
said
you
were
protected
Что
ты
сказала,
что
ты
защищена.
I
thought
you
meant
you
had
a
gun
Я
подумал,
что
у
тебя
есть
пистолет.
'Cause,
Allie
I
was
so
good
back
then
Потому
что,
Элли,
я
был
таким
хорошим
тогда,
But
I
wonder
if
I'd
be
so
good
if
I
saw
you
again
Но
интересно,
был
бы
я
таким
же
хорошим,
если
бы
увидел
тебя
снова?
Listen,
miss,
you've
got
me
Послушай,
милая,
ты
меня
зацепила.
You
shoulda
taught
me
such
naughty
things
Ты
должна
была
научить
меня
таким
непристойностям.
(You
shoulda
taught
me
such
naughty
things)
(Ты
должна
была
научить
меня
таким
непристойностям.)
You
coulda
taught
me
such
naughty
things
Ты
могла
бы
научить
меня
таким
непристойностям.
Allie
I
was
so
good-
Элли,
я
был
таким
хорошим...
But
I
wonder,
but
I
wonder,
but
I
wonder
Но
интересно,
но
интересно,
но
интересно,
But
I
wonder,
if
I'd
be
so
good-
Но
интересно,
был
бы
я
таким
же
хорошим...
(You
shoulda
taught
me
such
naughty
things)
(Ты
должна
была
научить
меня
таким
непристойностям.)
Oh,
you
coulda
taught
me
such
naughty
things
О,
ты
могла
бы
научить
меня
таким
непристойностям.
Allie
I
was
so
good
back
then
Элли,
я
был
таким
хорошим
тогда,
But
I
wonder
if
I'd
be
so
good
if
I
saw
you
again
Но
интересно,
был
бы
я
таким
же
хорошим,
если
бы
увидел
тебя
снова?
Listen,
miss,
you've
got
me
Послушай,
милая,
ты
меня
зацепила.
You
shoulda
taught
me
such
naughty
things
Ты
должна
была
научить
меня
таким
непристойностям.
(Tonight
we're
going
to
do
naughty
things)
(Сегодня
вечером
мы
будем
делать
непристойности.)
You
shoulda
taught
me
such
naughty
things,
yeah
Ты
должна
была
научить
меня
таким
непристойностям,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Stump
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.