Patrick Stump - Saturday Night Again - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Patrick Stump - Saturday Night Again




Saturday Night Again
Субботняя ночь снова
It's Saturday night again
Снова субботний вечер,
It showed up without any shame
Он заявился без всякого стыда.
All the dogs are missing masters
Все собаки потеряли хозяев,
And the cats are on the town
А кошки гуляют по городу.
There ain't heaven here to rain on this parade
Здесь нет небес, чтобы пролить дождь на этот парад.
Now do you want dignity
Чего ты хочешь больше: достоинства
Or do you want love?
Или любви?
Go ahead and want both but you only get one
Давай, желай и то, и другое, но получишь только одно.
You embarrass as fast as a bullet from a gun
Ты смущаешься так же быстро, как пуля вылетает из пистолета,
Staring down the barrel of a name brand tongue
Глядя в дуло фирменного языка.
It's Saturday night again
Снова субботний вечер,
It started over
Он начался заново,
Ignoring Sunday morning's advice
Игнорируя советы воскресного утра.
If I've got anything to say,
Если у меня есть право голоса,
You've got to be coming home with me tonight
Ты должна пойти домой со мной сегодня.
Alright, alright
Хорошо, хорошо.
Let's make the same mistakes in a brand new place tonight
Давай совершим те же ошибки в совершенно новом месте сегодня,
Because it's Saturday night
Потому что сегодня субботний вечер.
Let's make the same mistakes in a brand new place tonight
Давай совершим те же ошибки в совершенно новом месте сегодня,
Because it's Saturday night
Потому что сегодня субботний вечер.
Tonight it's just wolves dressed as wolves
Сегодня ночью здесь только волки, одетые как волки,
The kind that get mistaken for sheep
Такие, которых принимают за овец.
They're all whispering their rumors
Они все шепчут свои слухи,
They sing just like secrets
Они поют, как секреты,
Just not the kind you'd ever want to keep
Только не те, которые ты хотела бы хранить.
Did anyone say that this was a game?
Кто-нибудь говорил, что это игра?
No? Then why do I need to take sides?
Нет? Тогда почему я должен выбирать сторону?
So bartender, fill me up
Так что, бармен, налей мне,
Cause I'm so sick of being la la la la loved
Потому что мне так надоело быть ля-ля-ля-ля любимым.
It's Saturday night again
Снова субботний вечер,
It started over
Он начался заново,
Ignoring Sunday morning's advice
Игнорируя советы воскресного утра.
If I've got anything to say,
Если у меня есть право голоса,
You've got to be coming home with me tonight
Ты должна пойти домой со мной сегодня.
Alright, alright
Хорошо, хорошо.
Let's make the same mistakes in a brand new place tonight
Давай совершим те же ошибки в совершенно новом месте сегодня,
Because it's Saturday night
Потому что сегодня субботний вечер.
Let's make the same mistakes in a brand new place tonight
Давай совершим те же ошибки в совершенно новом месте сегодня,
Because it's Saturday night
Потому что сегодня субботний вечер.
She's got your number
У неё есть твой номер,
And you've got her scent
А у тебя её запах.
She left it on your collar
Она оставила его на твоем воротнике,
But you don't know where she went
Но ты не знаешь, куда она ушла.
It's the ghost of a good time
Это призрак хорошего времени,
You carry around
Который ты носишь с собой,
A little artificial like the confidence you found
Немного искусственный, как и та уверенность, которую ты обрел,
When it was Saturday night again
Когда снова была субботняя ночь.
It started over
Она началась заново,
Ignoring Sunday morning's advice
Игнорируя советы воскресного утра.
If I've got anything to say
Если у меня есть право голоса,
You've got to be coming home with me tonight
Ты должна пойти домой со мной сегодня.
Alright, alright
Хорошо, хорошо.
Let's make the same mistakes in a brand new place tonight
Давай совершим те же ошибки в совершенно новом месте сегодня,
Because it's Saturday night
Потому что сегодня субботний вечер.
Let's make the same mistakes in a brand new place tonight
Давай совершим те же ошибки в совершенно новом месте сегодня,
Because it's Saturday night
Потому что сегодня субботний вечер.





Авторы: Patrick Stump


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.