Patrick Topaloff - J'ai bien mangé, j'ai bien bu - перевод текста песни на немецкий

J'ai bien mangé, j'ai bien bu - Patrick Topaloffперевод на немецкий




J'ai bien mangé, j'ai bien bu
Ich hab' gut gegessen, ich hab' gut getrunken
J'ai bien mangé, j'ai bien bu
Ich hab' gut gegessen, ich hab' gut getrunken
J'ai la peau du ventre bien tendue
Meine Bauchhaut ist gut gespannt
Merci petit Jésus
Danke, kleiner Jesus
J'ai bien mangé, j'ai bien bu
Ich hab' gut gegessen, ich hab' gut getrunken
J'ai la peau du ventre bien tendue
Meine Bauchhaut ist gut gespannt
Merci petit Jésus
Danke, kleiner Jesus
Y a mon cousin Gaston
Da ist mein Cousin Gaston
Qui m'arrose de bonbons
Der mich mit Bonbons überschüttet
Et ma tante Amélie
Und meine Tante Amélie
Qui me fait la polie
Die mich verwöhnt
Ma maman est en haut
Meine Mama ist oben
Qui me fait des gâteaux
Die mir Kuchen backt
Mon papa est en bas
Mein Papa ist unten
Pour me faire deux œufs sur le plat
Um mir zwei Spiegeleier zu machen
J'ai bien mangé, j'ai bien bu
Ich hab' gut gegessen, ich hab' gut getrunken
J'ai la peau du ventre bien tendue
Meine Bauchhaut ist gut gespannt
Merci petit Jésus
Danke, kleiner Jesus
J'ai bien mangé, j'ai bien bu
Ich hab' gut gegessen, ich hab' gut getrunken
J'ai la peau du ventre bien tendue
Meine Bauchhaut ist gut gespannt
Merci petit Jésus
Danke, kleiner Jesus
Depuis que je suis
Seit ich geboren bin
Je ne fais que manger
Tue ich nichts als essen
J'ai beau crier famine
Ich kann noch so 'Hunger' schreien
J'ai toujours mauvaise mine
Ich sehe immer schlecht aus
Y a mon grand frère Henri
Da ist mein großer Bruder Henri
Qui me gave de bouillie
Der mich mit Brei stopft
Et ma petite sœeur Thérese qui rit
Und meine kleine Schwester Thérèse, die lacht
Quand elle me cueille des fraises
Wenn sie mir Erdbeeren pflückt
J'ai bien mangé, j'ai bien bu
Ich hab' gut gegessen, ich hab' gut getrunken
J'ai la peau du ventre bien tendue
Meine Bauchhaut ist gut gespannt
Merci petit Jésus
Danke, kleiner Jesus
J'ai bien mangé, j'ai bien bu
Ich hab' gut gegessen, ich hab' gut getrunken
J'ai la peau du ventre bien tendue
Meine Bauchhaut ist gut gespannt
Merci petit Jésus
Danke, kleiner Jesus
J'ai bien mangé, j'ai bien bu
Ich hab' gut gegessen, ich hab' gut getrunken
J'ai la peau du ventre super tendue
Meine Bauchhaut ist super gespannt
Merci petit Jésus
Danke, kleiner Jesus
J'ai bien mangé, j'ai bien bu
Ich hab' gut gegessen, ich hab' gut getrunken
J'ai la peau du ventre bien tendue
Meine Bauchhaut ist gut gespannt
Merci petit Jésus
Danke, kleiner Jesus
J'ai bien mangé, j'ai bien bu
Ich hab' gut gegessen, ich hab' gut getrunken
J'ai la peau du ventre bien tendue
Meine Bauchhaut ist gut gespannt
Merci petit Jésus
Danke, kleiner Jesus
J'ai bien mangé, j'ai bien bu
Ich hab' gut gegessen, ich hab' gut getrunken
J'ai la peau du ventre bien tendue
Meine Bauchhaut ist gut gespannt
Merci petit Jésus
Danke, kleiner Jesus
J'ai bien mangé, j'ai bien bu
Ich hab' gut gegessen, ich hab' gut getrunken
J'ai la peau du ventre bien tendue
Meine Bauchhaut ist gut gespannt
Merci petit Jésus
Danke, kleiner Jesus
J'ai bien mangé, j'ai bien bu
Ich hab' gut gegessen, ich hab' gut getrunken
J'ai la peau du ventre bien tendue
Meine Bauchhaut ist gut gespannt
Merci petit Jésus
Danke, kleiner Jesus
J'ai bien mangé, j'ai bien bu
Ich hab' gut gegessen, ich hab' gut getrunken
J'ai la peau du ventre bien tendue
Meine Bauchhaut ist gut gespannt
Merci petit Jésus
Danke, kleiner Jesus





Авторы: Jean-pierre Henri Eugene Bourtayre, Claude Francois


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.