Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
get
high,
watch
our
worries
walk
by
Lass
uns
high
werden,
zusehen,
wie
unsere
Sorgen
vorbeiziehen
As
our
thoughts
will
explode
and
hit
their
heads
on
soft
clouds
Während
unsere
Gedanken
explodieren
und
mit
ihren
Köpfen
auf
weiche
Wolken
treffen
If
you're
not
here,
well
neither
am
I
Wenn
du
nicht
hier
bist,
bin
ich
es
auch
nicht
Taking
soft
drugs
in
our
dreams
tonight
Nehmen
wir
heute
Nacht
weiche
Drogen
in
unseren
Träumen
Somewhere
in
between
the
words
and
what
they
mean
Irgendwo
zwischen
den
Worten
und
ihrer
Bedeutung
'Cause
you
don't
want
to
hear
the
somethings
you
said
Weil
du
die
Dinge,
die
du
gesagt
hast,
nicht
hören
willst
Stuck
in
your
head
while
you
lay
there
in
bed
Die
in
deinem
Kopf
feststecken,
während
du
da
im
Bett
liegst
Would
you
rather
be
swallowed
next
to
me
Würdest
du
lieber
neben
mir
verschluckt
werden
I'm
addicted
to
the
color
of
you
Ich
bin
süchtig
nach
deiner
Farbe
Let's
pretend
to
find
the
meaning
hidden
in
the
ceiling
Lass
uns
so
tun,
als
würden
wir
die
Bedeutung
finden,
die
in
der
Decke
versteckt
ist
Hands
up
in
the
air
while
we
surrender
to
this
feeling
Hände
in
die
Luft,
während
wir
uns
diesem
Gefühl
hingeben
If
you're
not
here,
well
neither
am
I
Wenn
du
nicht
hier
bist,
bin
ich
es
auch
nicht
Maybe
I
will
see
you
around
sometime
Vielleicht
sehe
ich
dich
irgendwann
mal
wieder
Tell
me
why
are
you
so
blue
Sag
mir,
warum
bist
du
so
blau
Maybe
it's
because
you're
addicted
to
the
twisted
drama
in
crazy
love
Vielleicht,
weil
du
süchtig
bist
nach
dem
verdrehten
Drama
in
verrückter
Liebe
Have
you
been
numb
since
you
were
young
Bist
du
schon
taub,
seit
du
jung
warst?
Being
ironic
still
means
you're
on
the
run
Ironisch
zu
sein
bedeutet
immer
noch,
dass
du
auf
der
Flucht
bist
I
don't
really
buy
that
you're
too
smart
to
cry
Ich
glaube
nicht
wirklich,
dass
du
zu
schlau
zum
Weinen
bist
Maybe
I
will
see
you
around
sometime
Vielleicht
sehe
ich
dich
irgendwann
mal
wieder
If
I
let
go
and
tell
the
world
no
with
thoughts
that
don't
matter
Wenn
ich
loslasse
und
der
Welt
"Nein"
sage,
mit
Gedanken,
die
keine
Rolle
spielen
I
don't
really
care
how
you
get
there
Es
ist
mir
egal,
wie
du
dorthin
gelangst
Whatever
it
was
it
was
just
a
buzz
Was
auch
immer
es
war,
es
war
nur
ein
Rausch
If
you're
not
here,
well
neither
am
I
Wenn
du
nicht
hier
bist,
bin
ich
es
auch
nicht
'Cause
I'm
addicted
to
the
color
of
you
Denn
ich
bin
süchtig
nach
deiner
Farbe
Tell
me
why
are
you
so
blue
Sag
mir,
warum
bist
du
so
blau
Haven't
I
told
you
Habe
ich
es
dir
nicht
gesagt
Tell
me
why
are
you
so
blue
Sag
mir,
warum
bist
du
so
blau
I
don't
feel
a
thing
Ich
fühle
nichts
'Cause
I've
been
numb
since
I
was
young
Weil
ich
taub
bin,
seit
ich
jung
war
That's
all
right
Das
ist
in
Ordnung
Here's
my
alibi
Hier
ist
mein
Alibi
I
get
high
in
the
melancholy
of
the
sky
Ich
werde
high
in
der
Melancholie
des
Himmels
It's
not
quiet,
it's
not
sad
Es
ist
nicht
still,
es
ist
nicht
traurig
While
the
world
stands
just
beside
Während
die
Welt
direkt
daneben
steht
'Cause
I'm
addicted
to
the
color
of
you
Denn
ich
bin
süchtig
nach
deiner
Farbe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Watson, Mikhail Stein, Andrew Barr, Ariel Engle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.