Текст и перевод песни Patrick Watson - Melody Noir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
where
the
wind
is
blowin'
Скажи,
куда
дует
ветер,
'Cause
that's
where
the
music's
going
Ведь
туда
и
летит
музыка.
You
are
my
big
dark
blue
Ты
— моя
большая
тёмно-синяя
глубина,
And
I
wanna
swim
all
around
you
И
я
хочу
плавать
вокруг
тебя.
You
are
the
sweetest
melody
I
never
sung
Ты
— самая
сладкая
мелодия,
которую
я
никогда
не
пел.
I
feel
like
I
know
you
but
you're
just
a
ghost
to
me
Мне
кажется,
что
я
знаю
тебя,
но
ты
всего
лишь
призрак
для
меня.
But
when
I
sit
beside
your
shadow
Но
когда
я
сижу
рядом
с
твоей
тенью,
Somehow
it
comforts
me
Почему-то
это
меня
утешает.
You
are
the
sweetest
melody
I
never
sung
Ты
— самая
сладкая
мелодия,
которую
я
никогда
не
пел.
You
are
my
island
of
love
my
remedy
to
rescue
me
Ты
— мой
остров
любви,
моё
лекарство,
моё
спасение.
You
are
a
breeze
of
a
song
that
carries
me
Ты
— дуновение
песни,
которое
несёт
меня.
You
are
the
sweetest
melody
I
never
sung
Ты
— самая
сладкая
мелодия,
которую
я
никогда
не
пел.
La,
la
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
Ла,
ла
ла
ла
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
ла
ла
La,
la
la
la
la
la
la,
la
la
la
Ла,
ла
ла
ла
ла
ла
ла,
ла
ла
ла
I've
got
a
hole
the
size
of
your
touch
У
меня
дыра
размером
с
твоё
прикосновение,
That
fits
in
your
arms
as
much
Которая
так
же
идеально
подходит
твоим
объятиям.
And
when
I
try
to
fill
it
up
the
hole
gets
bigger
every
time
И
когда
я
пытаюсь
заполнить
её,
она
становится
всё
больше
с
каждым
разом.
You
are
the
sweetest
melody
I
never
sung
Ты
— самая
сладкая
мелодия,
которую
я
никогда
не
пел.
You
are
the
sweetest
melody
I
never
sung
Ты
— самая
сладкая
мелодия,
которую
я
никогда
не
пел.
You
are
my
island
of
love
my
remedy
to
rescue
me
Ты
— мой
остров
любви,
моё
лекарство,
моё
спасение.
You
are
a
breeze
of
a
song
that
carries
me
Ты
— дуновение
песни,
которое
несёт
меня.
You
are
the
sweetest
melody
I
never
sung
Ты
— самая
сладкая
мелодия,
которую
я
никогда
не
пел.
Canta
canta
mi
luna,
mi
luna
llena
Пой,
пой,
моя
луна,
моя
полная
луна
Esta
melodía
que
es
el
abismo
dentro
de
mí
Эта
мелодия
— бездна
внутри
меня
El
abismo
dentro
de
mí
Бездна
внутри
меня
Mi
luna,
mi
luna
llena
Моя
луна,
моя
полная
луна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Watson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.